Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All of which makes good sense up to a point.
Który wszystko robi dorzeczność do pewnego stopnia.
He had made good use of the last few days.
Dobrze wykorzystał parę ostatnich dni.
The old boy had made good time if what I saw was him.
Stary zrobił dobry czas jeśli co zobaczyłem był nim.
But at least she had made good use of them.
Ale przynajmniej dobrze wykorzystała ich.
But those three very bad men he make good friends.
Ale ci trzech samych złych ludzi on robić dobrym przyjaciołom.
It's almost like they still care about making good music!
To jest jak oni prawie wciąż troszcz się o spełnianie muzyki!
And then the security chief made good on his word.
A następnie szef związany z bezpieczeństwem odniósł sukces na swoim słowie.
Whether it makes good history or not is another matter.
Czy to spełnia historię albo i nie jest inną sprawą.
He decided to make good use of his five minutes.
Zdecydował się dobrze wykorzystać z jego pięć minut.
We could be making good money with him right now if you'd have let me set things up.
Mogliśmy zarobić ciężki grosz z nim natychmiast jeśli pozwoliłbyś mi wywoływać sprawy.
We'd go around together all the time, but I knew he was the one going to make good.
Objechalibyśmy razem przez cały czas ale wiedziałem, że jest jedno pójście odnieść sukces.
As it was, they made good time up to the house.
Ponieważ to było, umalowali dobry czas do domu.
And that someone had made good use of his time.
I że ktoś dobrze wykorzystał swój czas.
Now, back home again, he has to make good on them.
Teraz, z powrotem do domu co więcej, on musi odnieść sukces na nich.
"What the administration is doing makes good public policy," he said.
"Co rząd robi rekompensuje politykę społeczną," powiedział.
But this book makes good use of what there is.
Ale ta książka dobrze wykorzystuje z co jest.
Such an approach makes good sense, I think, in terms of quality.
Takie podejście robi dorzeczność, myślę, jakościowo.
We should, at any rate, be able to make good use of the time.
My powinien, w każdym razie, móc czynić dobre wykorzystanie ówczesnym.
You made good money, a couple of hundred a week sometimes.
Zarobiłeś ciężki grosz, kilka sto tydzień czasami.
Today you can make good cases without ever leaving your office.
Dziś możesz ustalać dobre argumenty na zewnątrz kiedykolwiek wychodząc z twojego biura.
The decision was the only one that made good sense.
Decyzja była jedynym, który zrobił dorzeczność.
He'll hold the information over my head until he can make good use of it.
On będzie trzymać informacje ponad moją głową do czasu gdy on nie dobrze będzie mógł wykorzystać to.
From the god's point of view, all that made good sense.
Z punktu widzenia boga, cała ta zrobiona dorzeczność.
"I could make good use of a strong man like you."
"Dobrze mogłem wykorzystać mocny tak jak ty."
"A friend told me I would make good money here."
"Przyjaciel powiedział mi, że zarobię ciężki grosz tu."
Just because a question has never been asked does not make it good.
Choćby dlatego o pytanie nigdy nie poproszono nie rekompensuje tego.
"And make it good enough to keep him in bed?"
"I czynić to wystarczająco dobre, by przykuć do łóżka go?"
"We'll just have to do our best to make it good enough."
"Właśnie będziemy musieć zrobić, ile w nasz mocy rekompensować to dość."
If you are caught off the start, there is no chance to make it good later in the race.
Jeśli jesteś złapany z początku, nie ma żadnej okazji by rekompensować to później w wyścigu.
Its low price makes it good for the wallet as well.
Jego kurs minimalny wynagradza to dla portfela też.
Make it good or bad for them, depending how he was feeling.
Czynić to dobre albo niezdrowe dla nich, zależąc jak czuł.
If the play is poor, no acting will make it good.
Jeśli gra będzie kiepska, żadna gra nie zrekompensuje tego.
They'd shown their hand and failed to make it good.
Pokazali swoją rękę i nie potrafili rekompensować to.
"But I've put a lot of work into making it good."
"But I've włożyło dużo wysiłku w rekompensowanie tego."
"How do you take what's bad and make it good?"
"Jak bierzesz co zły i marki to dobry?"
He wasn't even trying to make it good for her.
Nawet nie próbował rekompensować to dla niej.
"Then tell me what you are, and make it good."
"Wtedy mówić mi czym jesteś, i rekompensować to."
If she's having a bad trip, I'll make it good!
Jeśli ona będzie mieć fatalny odlot, zrekompensuję to!
"I want you to take back what you've said, or else make it good.
"Chcę byś zwrócił co powiedziałeś, albo rekompensować to.
All the thinking in the world didn't make it good, clean fun.
Całe myślenie na świecie nie zrobić temu dobrej, czystej zabawy.
Make it good for him, it's your only chance of staying alive!
Rekompensować to dla niego, to jest jedyna szansa przeżywania na ciebie!
"I'll need some coffee, but they make it good down here."
"Będę potrzebować jakiejś kawy ale oni rekompensują to tu na dole."
I know you can make it good for me.
Wiem, że możesz rekompensować to dla mnie.
"There's enough oil in the mixture to make it good for an hour," the Brother said.
"Jest dość oleju w mieszance rekompensować to przez godzinę," Brat powiedział.
"Then you will take care of mamma, and make it good with her?"
"W takim razie będziesz opiekować się mamusią, i rekompensować to z nią?"
They've got the chance to make it good again.
Kazali szansie rekompensować to jeszcze raz.
Making a wine sweet does not automatically make it good.
Robienie cukierka winnego automatycznie nie rekompensują tego.
We would have only one chance, and we had to make it good.
Mielibyśmy jedynego szansa, i musieliśmy rekompensować to.
Make it good, or you know what to expect.
Rekompensować to, albo wiesz, czego można się spodziewać.
"Making it good, which is tougher than one might think.
"Rekompensując to, który jest bardziej nieustępliwy niż jeden móc myśleć.