Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Thank you I think we all should make a pact.
Dziękuję myślę, że wszyscy powinniśmy zawierać układ.
We made a pact never to tell, but to continue no matter what.
Nie zawarliśmy układ nigdy powiedzieć, ale aby kontynuować choćby nie wiem co.
So I'll make a pact with you here and now.
Więc zawrę układ z tobą natychmiast.
After all, they had made a pact, and she never went back on her word.
Przecież, zawarli układ, i nigdy nie cofnęła swojego słowa.
She needed to make a pact with him, and quickly, if her plan was to work.
Musiała zawrzeć układ z nim, i szybko, gdyby jej plan miał udać się.
Let us make a pact: I would ask you exactly the same thing.
Zawierajmy układ: zapytałbym cię o dokładnie taką samą rzecz.
They then make a pact to always be there for one another, no matter what.
Oni wtedy zawierają układ aby zawsze być tam dla siebie, choćby nie wiem co.
They make a pact to end their lives on 31 December 2009.
Oni zawierają układ położyć kres ich życiom 31 grudnia 2009.
We made a pact to do our private 300 Club at the first opportunity.
Zawarliśmy układ robić nasz prywatny 300 Club przy pierwszej okazji.
Eventually they make a pact to meet up every week as a group and tell stories together.
Ostatecznie oni zawierają układ spotkać się co tydzień jako grupa i bajać razem.
There, they made a pact to study together for tests.
Tam, zawarli układ do nauki razem dla testów.
"We all made a pact a long time ago to make something of ourselves and never get a police record."
"Wszyscy zawarliśmy układ dawno temu robić w pewnym sensie siebie i nigdy nie dostawać kartoteki policyjnej."
Only the devil he made a pact with was himself.
Tylko diabeł, z którym zawarł układ był sobą.
"But John made a pact with himself and the voters not to do this stuff."
"But John zawarł układ z sobą i wyborcami nie wykonać to coś."
They have made a pact to die together whenever the time comes.
Zawarli układ umrzeć razem kiedykolwiek czas nadchodzi.
Cooper and Michael make a pact to tell the women how they feel.
Cooper i Michael zawierają układ powiedzieć kobietom jak oni czują.
They made a pact with each other: The satellite came first.
Zawarli układ z sobą: satelita zajął pierwsze miejsce.
Our Government made a pact when we decided to turn the military into something the nation could rely on.
Nasz Rząd zawarł układ gdy zdecydowaliśmy się zamienić wojsko w coś, na czym naród mógł opierać się.
So as fourth grade began this fall, we made a pact.
Więc jak czwarta klasa zaczęła ten upadek, zawarliśmy układ.
Six months after the attack, she made a pact with herself never again to cry in public.
Półrocze po ataku, zawarła układ z sobą nigdy więcej do krzyku publicznie.
He makes a pact with Death, allowing him to remain among the living at least until the morning.
On zawiera układ ze Śmiercią, pozwalając mu pozostać wśród życia przynajmniej do poranka.
She made a pact with herself to stop just inside the opening and go no farther.
Zawarła układ z sobą zatrzymać się dokładnie w otwarciu i pójść nie dalej.
People said that Johnson had made a pact with the devil.
Ludzie powiedzieli, że Johnson zawarł pakt z diabłem.
For all she knew, if he actually had made a pact, that would be the sum of it.
Dla wszystkiego wiedziała jeśli faktycznie zawarł układ, to byłaby tego suma.
"Do you mean that I should make a pact with him and betray my people?"
"Masz na myśli, że powinienem zawierać układ z nim i zdradzasz moich ludzi?"
In 1957 the leaders of the two parties signed a pact to share power for the next 16 years.
W 1957 przywódcy dwóch przyjęć podpisali pakt by dzielić moc przez następnych 16 lat.
Order this one, and you have signed a pact with the devil.
Porządek ten, i podpisałeś cyrograf.
Trip nodded, feeling as though he had just signed a pact with the devil himself.
Podróż kiwnęła głową, posiadanie wrażenie, że miał właśnie podpisało cyrograf sam.
"They get chummy and sign a pact to kill all the women in Manhattan."
"Oni stają się towarzyscy i podpisują pakt by zabić wszystkie kobiety w Manhattan."
They each sign a pact to kill the other if he is ever faced with a "wheelchair wound".
Oni każdy podpisywać pakt by zabić drugiego jeśli naprzeciw niego kiedykolwiek stają z "wózek inwalidzki wił się".
In addition, senior executives are asked to sign a pact promising not to reveal portions of the company's business plan.
W dodatku, członkowie ścisłego kierownictwa są poproszeni by podpisać pakt zapowiadający nie by ukazać części biznesplanu spółki.
Independent nuclear experts said that China might conduct weapons tests before signing a pact, perhaps in the next few months.
Niezależni nuklearni specjaliści powiedzieli, że Chiny mogą prowadzić broń testy przed podpisywaniem paktu, może za parę następnych miesięcy.
It is Worm-wood's wish that they sign a pact and institute a single world government with him in complete control.
To jest pragnienie Worm-wood że oni podpisują pakt i instytut jeden rząd światowy z nim w ukończonej kontroli.
I will sign a pact only if you agree to one simple, logical condition: set all humans free."
Podpiszę pakt jeżeli tylko zgodzisz się na jeden prosty, logiczny warunek: wypuszczać wszystkich ludzi. "
They also signed a pact which prohibits any one of them to co-operate with the Britain.
Również podpisali pakt, który nie pozwala któremukolwiek jeden z nich aby co-operate z Wielką Brytanią.
Germany had signed a pact with the Communists!
Niemcy podpisały pakt z komunistami!
They responded by creating an armed militia and asking all local political groups to sign a pact allowing them to live in peace.
Zareagowali stwarzaniem uzbrojonej milicji i proszenie wszystkich lokalnych formacji politycznych by podpisać pakt pozwalający im by żyć spokojnie.
It will then be time to sign a pact of friendship with the remaining world-power, in preparation for another attack.
To wtedy będzie czas podpisać pakt przyjaźni z pozostającą światowy-moc, w przygotowaniu do innego ataku.
He would have signed a pact with the devil, at this moment of dazzlement.
Podpisałby cyrograf, w tym momencie z dazzlement.
Apparently, the psychologist's grandfather had signed a pact with the devil, but died without delivering his soul.
Najwyraźniej, dziadek psychologa podpisał cyrograf, ale umrzeć bez dostarczania jego duszy.
Why do you think the Netherhells were forced to sign a pact with me?"
Dlaczego myślisz Netherhells były zmuszone do podpisania paktu ze mną? "
Mexico's business leaders were reluctant to sign a pact that did not also include tax breaks and incentives to kick-start the economy.
Biznesowi przywódcy Meksyku nie chcieli podpisać pakt, który również nie obejmował czasowych zwolnień podatkowych i bodźców aby ożywić gospodarkę.
We wouldn't have to sign a pact and seal it in blood, would we?"
Nie musielibyśmy podpisać pakt i opieczętowalibyśmy to w krwi, by my? "
In addition, all 23 labor unions involved in the construction signed a pact that they would not strike during the building process.
W dodatku, wszyscy, kto 23 związki zawodowe włączyły do konstrukcji podpisali pakt, którego nie skreśliliby podczas procesu budynku.
In his sight and witness she signed a pact of peace with the Mongs.
W jego wzroku i świadku podpisała pakt pokoju z Mongs.
"You signed a pact with the devil, Captain.
"Podpisałeś cyrograf, Kapitan.
India signed a pact with China on Tuesday.
Indie podpisały pakt z Chinami we wtorek.
He promised that if elected he would get all the factions to sign a pact renouncing violence.
Obiecał, że jeśli wybrany kazałby wszystkim frakcjom podpisać pakt wyrzekający się przemocy.
I say the men of Munich are on trial, who signed a pact without one word of protection for helpless minorities.
Mówię, że ludzie Monachium są o rozprawie, która podpisała pakt bez jednego słowa ochrony przez bezsilne mniejszości.
The party is Archer's last, as he reveals he has signed a pact with the devil, and the debt was due that night.
Przyjęcie jest Łucznika ostatni, ponieważ on wyjawia, że podpisał cyrograf, i dług przypadał ta noc.