Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
With a woman, the best you could hope for was to maintain status quo.
Z kobietą, najlepszy mogłeś mieć nadzieję miał utrzymać status quo.
Instead we got a maintained status quo, and money for the lawyers.
Za to zdobyliśmy utrzymany status quo, i pieniądze dla prawników.
It's a very good idea to maintain status quo.
To jest bardzo dobry pomysł by utrzymać status quo.
The government rarely grants citizenship to foreigners to maintain status quo.
Rząd rzadko nada obywatelstwo do cudzoziemców utrzymać status quo.
La Salle maintained status quo at the third quarter.
La Salle utrzymało status quo w trzecim kwartale.
In particular, he confronts those who seek to maintain status quo:
Szczególnie, on staje twarzą w twarz z tymi, które starają się utrzymać status quo:
The Karnataka government, continued to press for the implementation of the report or maintaining status quo.
Karnataka rząd, kontynuować domaganie się realizacji raportu albo utrzymywania statusu quo.
Owaisi criticized the chief minister for ignoring the high court order to maintain status quo.
Owaisi skrytykował głównego ministra za ignorowanie polecenia Sądu Najwyższego utrzymania statusu quo.
No-one wants some dilettante threatening the carefully maintained status quo."
Nie-jeden chce by jakiś dyletant groził statusowi quo ostrożnie utrzymanemu. "
However, the court has maintained status quo on this issue and Christ University continues to be a deemed university.
Jednakże, sąd twierdził, że status quo na tym wydaniu i Christ University kontynuuje bycie uznanym uniwersytetem.
Latest news: The two girls' respective guardians have agreed to maintain status quo and not swap their three-year-olds.
Ostatnie wiadomości: dwie dziewczyny 'odpowiedni strażnicy zgodzili się utrzymać status quo i nie zamieniać ich trzylatek.
"Do so, maintaining status quo."
"Robić tak, utrzymując status quo."
Therefore, the court ordered a judicial review of the merits, and deemed public interest in the outcome important enough to maintain status quo until that time.
Dlatego, sąd zarządził ponowne rozpatrzenie zalet, i uznać interes społeczny w wyniku za wystarczająco ważny, by utrzymać status quo do tego czasu.
"We'll maintain status quo, Captain."
"Utrzymamy status quo, Kapitan."
"That's big-city crapola, propagated by those intent on maintaining status quo and contentment of the masses.
"Być wielkomiejski crapola, rozpropagowany przez ci zamiary na utrzymywaniu statusu quo i zadowolenia mas.
The new rules permitting duopoly and single ownership of both a newspaper and a TV station thus allow Tribune to maintain status quo.
Nowe zasady pozwalające na duopol i jedną własność zarówno gazety jak i stacji telewizyjnej w ten sposób pozwalają Trybunie utrzymać status quo.
I don't think the argument tabled is that newspapers can or cannot maintain status quo either by providing online free content or by going subscription-only.
Nie myślę, że argument zgłosił to są gazety móc albo nie móc utrzymywać statusu quo też przez dostarczanie wolnej zawartości on-line albo przez pójście prenumerata-tylko.
Nur Ahmad filed several suits between 1853 to 1883 to recover the Shaheed Ganj Mosque, but courts maintained status quo.
Nur Ahmad złożył kilka garniturów między 1853 do 1883 odzyskać Shaheed Ganj Meczet, ale sądy utrzymały status quo.
The MIM's decision came after the government allowed construction of a canopy over a temple abutting the historic Charminar in violation of court orders to maintain status quo.
Decyzja MIM nadeszła po tym jak rząd pozwolił budowie szklanego dachu nad świątynią przylegającą do historycznego Charminar z naruszeniem poleceń sądu utrzymać status quo.
Maintaining Status Quo - Keeping the Andhra Pradesh State as it is with no change in the Telangana, Seemandhra and coastal regions.
Utrzymując status quo - trzymając Andhra Pradeś państwo jako to jest z żadną zmianą w Telangana, Seemandhra i nadbrzeżnych regionach.
At a time when most things connected with electronics have either maintained status quo price wise or have reduced same, Cablevision just goes on its merry way burrowing deeper into the public's purse.
Na raz gdy większość rzeczy połączonych z elektroniką ma którąkolwiek utrzymaną cenę statusu quo rozsądny albo zredukować taki sam, Cablevision właśnie idzie na jego wesołym kopaniu drogi bardziej w głąb portfela ludzi.
Kierkegaard argues that individuals who do not conform to the masses are made scapegoats and objects of ridicule by the masses, in order to maintain status quo and to instill into the masses their own sense of superiority.
Kierkegaard utrzymuje, że osoby, które nie dopasowują do mas są zrobionymi kozioł ofiarnymi i obiektami drwin o masy aby utrzymywać status quo i wpoić masom ich własny zmysł wyższości.
WE ARE PREPARED TO MAINTAIN STATUS QUO INDEFINITELY.
JESTEŚMY GOTOWI UTRZYMAĆ STATUS QUO NA CZAS NIEOKREŚLONY.
The CDC/Johns Hopkins study reveals that maintaining status quo HIV prevention efforts could put the nation on a dangerous trajectory, resulting in substantial increases in HIV and related costs to the U.S. healthcare system.
CDC/Johns Hopkins nauka ujawnia, że utrzymywanie statusu quo HIV wysiłki zapobiegania mogły położyć naród na niebezpiecznej trajektorii, powodując znaczne wzrosty HIV i powiązanych kosztów do USA system ochrony zdrowia.
After the Indian government failed to persuade the Nizam to sign the Instrument of Accession, the Nizam finally entered into a "stand still agreement" with India on November 29, 1947 to maintain status quo and not accede to Pakistan instead.
Po tym jak rządowi Indii nie udało się przekonać Nizam do znaku Instrument Przystąpienia, Nizam w końcu wszedł "stać spokojnie porozumienie z Indiami 29 listopada 1947 utrzymać status quo i nie przystawać na Pakistan za to.