Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If anything, he went along too well with the status quo.
Raczej, szedł też dobrze ze statusem quo.
A lot of people wanted to keep the status quo.
Wielu ludzi chciało trzymać status quo.
What are you actually doing to change the status quo?
Co faktycznie robisz zmieniać status quo?
Five, whether people are happy or not with the status quo.
Pięć, czy ludzie z radością wykonywać czynność albo i nie ze statusem quo.
He does not, however, have any power to change the status quo.
On, jednakże, nie ma jakiejkolwiek władzy by zmienić status quo.
But no, I am not happy with the status quo.
Ale nie, nie jestem zadowolony ze statusu quo.
"Too much has happened in the industry to keep the status quo."
"Zbyt wiele zdarzyło się w przemyśle trzymać status quo."
Of course he would stand up for the status quo.
Oczywiście stanąłby w obronie statusu quo.
Some might want the status quo, while others will think we should have gone further.
Jakiś móc chcieć statusu quo, podczas gdy inni pomyślą, że powinniśmy iść dalej.
And they sent us to end the status quo in Washington.
I wysłali nas by kończyć status quo w Waszyngtonie.
Again the state decided to return to the status quo.
Co więcej stan zdecydował się wrócić do statusu quo.
There are only two ways to go: the status quo and change.
Są tylko dwa sposoby by pójść: status quo i zmiana.
"A lot of people are happy with the status quo because they make money."
"Wielu ludzi z radością wykonywać czynność ze statusem quo ponieważ oni zarabiają."
So they do nothing except work to keep the status quo.
Więc oni nic nie robią z wyjątkiem pracy by trzymać status quo.
No one involved in social care wants the status quo to continue.
Nikt włączony do społecznej opieki nie chce by status quo kontynuował.
"What we are doing has nothing to do with changing the status quo."
"Co robimy nie ma nic wspólnego ze zmienianiem statusu quo."
"For whatever reason, a lot of people think the status quo is fine."
"Z jakichkolwiek powodów, wielu ludzi myśli, że status quo jest świetny."
There is very little that one could continue to call "the status quo."
Jest bardzo mały że jeden mógł kontynuować dzwonienie "status quo."
Everyone knows that the status quo is not going to last very long.
Każdy wie, że status quo nie będzie trwać bardzo długo.
"What you're going to see is a status quo market like the one you've seen over the last few years."
"Co zobaczysz status quo jest rynkiem tak jak jeden zobaczyłeś przez parę ostatnich lat."
I'm not saying we should try to maintain the status quo.
Nie mówię, że powinniśmy próbować utrzymać status quo.
Many in Washington prefer the status quo on economic policy.
Wielu w Waszyngtonie woleć status quo na polityce gospodarczej.
Now is not the time for the status quo, or routine.
Teraz nie jest czasem dla statusu quo, albo rutyna.
Her fear is not that we'll return to the status quo.
Strach przed nią jest nie że wrócimy do statusu quo.
They knew about the problems but status quo was to their advantage.
Wiedzieli o problemach ale status quo był do ich zalety.