Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But scientists aren't quite ready to lump sugar in with heroin.
Ale naukowcy nie są gotowi całkiem do cukru w kostkach w z heroiną.
Its centre is white as lump sugar, invigorated by fierce sunshine and a keen, thin air.
Jego centrum jest białe jako cukier w kostkach, orzeźwiony przez gwałtowne słońce i chętne, rozrzedzone powietrze.
And the lump sugar business, called for in so many recipes, is often exasperating because it is unexplained.
I cukier w kostkach biznes, wezwany w tyle przepisów, jest często irytujący ponieważ to jest niewyjaśnione.
He opened and spilled out lump sugar, maps, terribly amateurish faked travel orders from the Machine.
Otworzył i wychlapywał cukier w kostkach, mapy, szalenie niefachowe sfałszowane rozkazy turystyczne od Maszyny.
The fast approach of the coming century is heralded by a newfangled fountain pen, a feeble telephone and lump sugar.
Szybkie nadejście podchodzącego wieku jest zwiastowane przez nowomodne wieczne pióro, słaby telefon i cukier w kostkach.
"The sugar for the coffee--is it lump sugar or granulated?"
"Cukier dla coffee--is to cukier w kostkach albo granulowany?"
Lump Sugar (2006)
Cukier w kostkach (2006)
It stocks bread, canned beets, some salty cheese, soap, shovels and, for ration coupons, lump sugar.
To prowadzi sprzedaż chleba, puszkowanych buraków cukrowych, jakiegoś słonego sera, mydło, szufle i, dla kartek, cukier w kostkach.
She handed Josh a sugar bowl, with white squares of lump sugar glistening like snow, and a couple of round-backed, almost S-shaped little teaspoons.
Podała Joshowi cukiernicę, z białymi kątownikami cukru w kostkach lśniącego jak śnieg, i kilka pokrytych przez runda, prawie esowatych małych łyżeczek.
The family members often use cinnamon, cloves and red and black peppers, softened with a dash of jaggery, an unrefined lump sugar that tastes like maple sugar.
Członkowie rodziny często zużywają cynamon, goździki i czerwony i pieprze czarne, zmiękczony ze sprintem z jaggery, nierafinowany cukier w kostkach że smaki jak cukier klonowy.
There was a trail of tiny black ants running along the edge of the shelf, and a swarm of them over the small tin box in which I kept lump sugar.
Był szlak maleńkich czarnych mrówek biegnących wzdłuż krawędzi półki, i rój z nich ponad niewielką blaszanką, w której trzymałem cukier w kostkach.
Any quantity of sugar that the matron thought, reasonable for the patients was to be provided; lump sugar was to be allowed to the house surgeon, matron and pupil.
Jakakolwiek ilość cukru że myśl pielęgniarki, rozsądny dla pacjentów miał zostać dostarczonym; cukier w kostkach miał być dozwolonym do chirurga stażysta, pielęgniarki i ucznia.
Lump Sugar (각설탕 ) is a 2006 South Korean film directed by Lee Hwan-kyung and starring actress Im Soo-jung.
Cukier w kostkach (???) jest 2006 południowokoreański film w reżyserii Lee Hwan-kyung i grającej główną rolę aktorki Im Soo-jung.
A shopping list he wrote for his butler reveals a penchant for "best lump sugar" and the wares of Fortnum & Mason (also a favourite of Henry James and Wilkie Collins).
Lista zakupów, którą napisał do swojego kamerdynera wyjawia zamiłowanie do "najlepszego cukru w kostkach" i artykuły Fortnum & mason (również ulubieniec Henry James i Wilkie Collins).
In the book, the animals were told that after their miserable lives were over they would go to a place in which "it was Sunday seven days a week, clover was in season all the year round, and lump sugar and linseed cake grew on the hedges".
W książce, zwierzętom powiedziano, że potem ich żałosne życia były ponad poszliby do miejsca w który "to była niedziela siedem dni tydzień, koniczyna była w okresie rui przez cały rok, i cukier w kostkach i makuch lniany podobały się coraz bardziej żywopłotom".
It is scarcely necessary to say that plates, tumblers, wine glasses, knives, forks and spoons must not be forgotten; as also teacups and saucers, three or four teapots, some lump sugar and milk, if this last named item cannot be obtained in the neighborhood.
Trzeba ledwie powiedzieć, że talerze, szklanki, kieliszki do wina, noże, widelce i łyżki nie mogą być zapomniane; jak również filiżanki i spodki, trzy albo cztery dzbanki do herbaty, jakiś cukier w kostkach i mleko, jeśli ta ostatnia nazwana rzecz nie może być uzyskana w dzielnicy.
Tongs consisting of a single band of metal bent round one or two bands joined at the head by a spring, as in sugar-tongs (a pair of usually silver tongs with claw-shaped or spoon-shaped ends for serving lump sugar), asparagus-tongs and the like.
Szczypce składające się z jednego zespołu metalu zgiętego wokół jednego albo dwóch zespołów dołączono na czele przed wiosną, jak w cukrowniczy-szczypce (para z zazwyczaj srebrne szczypce z w kształcie pazur albo łyżeczkowatymi końcami dla porcja cukier w kostkach), szparagowy-szczypce i tym podobne.
In 1936, for example, an article in Time magazine described her (somewhat patronisingly) as "pretty Kay Stammers, whom English critics like to describe as the 'typical' British girl tennist, and who likes lacrosse, cricket, lump sugar and planters' punches."
W 1936, na przykład, artykuł z czasem magazyn przedstawił ją (nieco patronisingly) jak "ładna Kay Jąkania się, które angielscy krytycy lubią opisać jak' typowy 'brytyjska dziewczyna tennist, i kto lubi lacrosse, krykieta, cukier w kostkach i plantatorów' ciosy pięścią. "
When it's my turn, I am given four boxes of sardines, stamped in France, two vegetable sausages wrapped in cellophane, a package of biscuits enriched with vitamins, two slabs of Swiss chocolate, some smoked lard, and a half pound of lump sugar.
Gdy teraz moja kolej, dostanę cztery pudła sardynek, tupnąć z Francją, dwie kiełbasy jarzynowe zawinięto cellophane, paczka herbatników wzbogaconych z witaminami, dwa kawały szwajcarskiej czekolady, jakiś palony smalec, i funt połowy cukru w kostkach.
A natural association, antecedent to the formal organizations and never losing its vitality, was the informal evening over the coffee cups in each other's homes when in the early days the guests, as Emma Anderson of Hyrum remembered, brought their own lump sugar in their pockets.
Naturalny związek, poprzedni do formalnych organizacji i nigdy tracąc jego witalność, swobodny wieczór był nad filiżankami do kawy w każdym other's domy kiedy za wczesne dni goście, jako Emma Anderson Hyrum zapamiętał, przyniesiony ich własny cukier w kostkach w ich kieszeniach.
An unusual central character for him: a woman, and such an old one - 80, give or take, and a widow to boot - and such a Jewish one, who flavors her often sour reflections with bits of Yiddish, crunches of lump sugar sweetening the lemony glass of tea.
Niezwykły centralny charakter dla niego: kobieta, i taki stary - 80, dawać albo brać, i wdowa do buta - i taki żydowski, kto smaki jej często cierpkie odbicia z kawałkami jidysz, chrupie z cukru w kostkach słodzącego cytrynową szklankę herbaty.
One of the best of lemon graters is lump sugar, although Hannah Glasse (The Art of Cookery Made Plain and Easy, I747) who was perhaps partial to a pun, directed her readers to grate lemon skins with a piece of broken glass.
Jeden z najlepszy z cytrynowych tarek jest cukrem w kostkach, pomimo że Hannah Glasse (Sztuka Kuchni uczynionej Szczery i Łatwy, I747) kto miał słabość może do gry słów, polecić jej czytelnikom by zetrzeć cytrynowe skóry z kawałkiem szkła.
With Im looking much younger than her age, those projects solidified her image as an eternal ingenue, as did touching character study ...ing, horse jockey film Lump Sugar and Park Chan-wook's surrealist I'm a Cyborg, But That's OK.
Z Im wyglądając o wiele młodszy niż jej wiek, te projekty zestaliły jej obraz jako przedwieczny Bóg ingenue, jak skończył dotykanie charakterystyki... ing, dżokej konia cukier w kostkach filmowy i surrealista Chan-wook parkowego jestem Cyborgiem ale być OK.