Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But I cannot order him to continue what he calls a loveless marriage.
Ale nie mogę rozkazywać mu kontynuować co on nazywa pozbawione uczucia małżeństwo.
To bring another child into a loveless marriage was impossible.
Zabrać inne dziecko do pozbawionego uczucia małżeństwa był niemożliwy.
Nearly seven years of a loveless marriage and they were growing more apart every day.
Niemal siedem lat pozbawionego uczucia małżeństwa i oni rośli bardziej osobno codziennie.
"He doesn't look like the kind of man who would force his daughter into a loveless marriage."
"On nie wygląda jak rodzaj człowieka, który sforsowałby jego córkę do pozbawionego uczucia małżeństwa."
The daughter enters a loveless marriage with a Japanese doctor.
Córka wchodzi do pozbawionego uczucia małżeństwa z japońskim lekarzem.
"Is that what you want for Laura, a loveless marriage?"
"Jest tym co chcesz dla Laury, pozbawione uczucia małżeństwo?"
Two years later, Irene is trapped in a loveless marriage.
Dwa lata później, Irene znajdzie się w potrzasku w pozbawionym uczucia małżeństwie.
Women no longer want to suffer in abusive and loveless marriages.
Kobiety już nie chcą cierpieć w niewłaściwy i pozbawione uczucia małżeństwa.
The word is that they have a loveless marriage.
Słowo jest że oni mają pozbawione uczucia małżeństwo.
"She found herself in a loveless marriage with an abusive husband.
"Znalazła się w pozbawionym uczucia małżeństwie z grubiańskim mężem.
She played a woman caught in a loveless marriage.
Zagrała kobietę złapaną w pozbawionym uczucia małżeństwie.
A husband's attempts to escape from a loveless marriage end in tragedy.
Próby męża ucieknięcia od pozbawionego uczucia małżeństwa koniec w tragedii.
"Why spend the rest of your life in a loveless marriage when I can make you independently wealthy?"
"Dlaczego wydawać resztę twojego życia w pozbawionym uczucia małżeństwie gdy mogę robić cię samodzielnie bogaty?"
Was it true that when faced with a loveless marriage she had threatened suicide?
To było prawdziwe tak kiedy wychodzić z pozbawionym uczucia małżeństwem, którym zagroziła samobójstwo?
He tells her plainly that he's offering a loveless marriage.
On mówi jej najwyraźniej on, że oferuje pozbawione uczucia małżeństwo.
It tells the story of an intelligent woman trapped in a loveless marriage.
To mówi, że historia inteligentnej kobiety uwięziła w pozbawionym uczucia małżeństwie.
She knows that she is trapped in a loveless marriage.
Ona wie, że ona znajdzie się w potrzasku w pozbawionym uczucia małżeństwie.
A loveless marriage, a seven-month baby and a farm without a farmer.
Pozbawione uczucia małżeństwo, siedmiomiesięczne dziecko i gospodarstwo bez rolnika.
She then tells Ben that she cannot return to their loveless marriage.
Ona wtedy mówi Benowi, że ona nie może wracać do ich pozbawionego uczucia małżeństwa.
He proposed, but she declines after Liz warned her of a loveless marriage.
Zaproponował ale ona nie przyjmuje za Liz przestrzeżono ją pozbawione uczucia małżeństwo.
In other words, it is a loveless marriage.
Innymi słowy, to jest pozbawione uczucia małżeństwo.
Later, there are a loveless marriage and some highly publicized indiscretions.
Później, są pozbawione uczucia małżeństwo i jakieś niedyskrecje bardzo nagłośnione.
Rather should I have condemned you had you entered a loveless marriage with me.
Raczej powinienem potępić cię wszedłeś do pozbawionego uczucia małżeństwa ze mną.
Matt, still in a loveless marriage with Lorry, has followed his brother into politics.
Matt, wciąż w pozbawionym uczucia małżeństwie z Ciężarówką, pójśc w ślady jego brata i zająć się polityką.
A time when an unplanned baby didn't condemn you to a loveless marriage.
Czas gdy nieplanowane dziecko nie skazało cię na pozbawione uczucia małżeństwo.