Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
History is no longer a limited partnership or enterprise between these two groups.
Historia nie jest już spółką komandytową albo przedsięwzięciem pośrodku te dwie grupy.
In many respects they are similar to common law limited partnerships.
Pod wieloma względami oni są podobni do common law spółki komandytowe.
"It needed a building and much more capital than our limited partnership could raise."
"To potrzebowało budynku i dużo bardziej duży niż nasza spółka komandytowa móc podnieść."
Last October, 15 percent of the company went public through a master limited partnership.
Zeszły październik, 15 procent spółki ujawnił swoją historię dzięki mistrzowskiej spółce komandytowej.
Having arrived at the limited partnership plan by the summer of 1998, he went looking for investors.
Doszedłszy do planu spółki komandytowej lata 1998, poszedł szukać inwestorów.
Venture funds are set up as limited partnerships to last at least 10 years.
Śmiałe przedsięwzięcie fundusze są nastawione w górę jako spółki komandytowe ostatni co najmniej 10 lat.
For individuals, the program is usually structured as a limited partnership.
Dla osób, program zazwyczaj jest skonstruowany jako spółka komandytowa.
Every ordinary and limited partnership must have at least one general partner.
Każdy zwykły i spółka komandytowa musi mieć przynajmniej 1 wspólnika w spółce jawnej.
Individual members - not the limited partnership - pay tax on income or gains.
Indywidualni członkowie - nie spółka komandytowa - podatek od dochodu płacowy albo zyski.
A limited partnership, between you and I, to achieve certain specific goals.
Spółka komandytowa, między tobą i ja, realizować pewne konkretne cele.
Company officials would identify the sellers only as various limited partnerships.
Urzędnicy spółki zidentyfikowaliby sprzedawców tyle że jak różne spółki komandytowe.
The tax shelter rules do not apply to limited partnerships.
Zasady raju podatkowego nie obowiązują spółek komandytowych.
We have now decided not to take forward further amendments of limited partnership law at this stage.
Teraz zdecydowaliśmy się nie wziąć do przodu dalej poprawki prawa spółki komandytowej na razie.
Today, two of the three limited partnerships they purchased are bankrupt.
Dziś, dwie z trzech spółek komandytowych kupili są zrujnowane.
The treatment would not apply to real estate or oil and gas limited partnerships.
Traktowanie nie starałoby się o przyjęcie do nieruchomości albo oleju i spółek komandytowych gazowniczych.
He said the limited partnership could not be described as a percentage of ownership.
Powiedział, że spółka komandytowa nie może być przedstawiana jako procent własności.
This guide explains what a limited partnership is, and how it can be created.
Ten przewodnik wyjaśnia czym spółka komandytowa jest, i jak to może być stworzone.
For more information, see the page in this guide on how to register a limited partnership.
Celem uzyskania dodatkowych informacji, patrz strona w tym przewodniku na jak rejestrować spółkę komandytową.
If so, is it a general or limited partnership?
Skoro tak, jest tym ogólny albo spółka komandytowa?
Nor is an investment in gold, other commodities or a limited partnership.
Ani jest inwestycją w złoto, inne towary albo spółkę komandytową.
A year ago it became a limited partnership in which the British are a general partner with 40 percent ownership.
Rok temu to stało się spółką komandytową w który Brytyjczycy są wspólnikiem w spółce jawnej z 40 własność procentu.
One group of states treats general and limited partnerships as aggregate.
Jedna grupa stanów traktuje ogólny i spółki komandytowe jako suma.
I don't believe he's ever invested in a limited partnership.
Nie sądzę, że kiedykolwiek zainwestował w spółkę komandytową.
Our broker steered us into a series of limited partnerships.
Nasz broker pokierował nami do cyklu spółek komandytowych.
Investors have caught on to the pitfalls of limited partnerships.
Inwestorzy pojęli problemy ze spółkami komandytowymi.