Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Or just more of the same old life and death?
Albo po prostu więcej z takiego samego starego życia i śmierci?
Do they really have the power of life and death?
Oni naprawdę mają moc życia i śmierci?
But no human being has the right of life and death over another.
Ale nie ludzki będąc ma prawo z życia i śmierci ponad innym.
Did you ever study the problems of life and death?
Kiedykolwiek badałeś problemy z życiem i śmiercią?
They still had the power of life and death over him.
Wciąż mieli wpływ życia i śmierci na niego.
You have no right to call those between life and death.
Nie masz prawa dzwonić ci między życiem a śmiercią.
Such a small thing to hold the power of life and death.
Taka mała rzecz do utrzymania mocy życia i śmierci.
I had been thinking a good deal about life and death.
Myślałem dużo o życiu i śmierci.
What right did he have to the power over life and death?
Jakie prawo miał do władzy nad życiem i śmiercią?
The issue before us is one of life and death.
Kwestia przed nami jest jednym z życia i śmierci.
The answer could be a matter of life and death!
Odpowiedź mogła być kwestią życia i śmierci!
Soon, he would hold the power of life and death in his hands.
Niedługo, utrzymałby moc życia i śmierci w jego rękach.
She has the power of life and death over all the people.
Ona ma władzę życia i śmierci nad wszystkimi ludźmi.
I told you, we have the power over life and death.
Mówiłem ci, mamy władzę nad życiem i śmiercią.
"They have to deal with life and death on every call."
"Oni muszą zająć się życiem i śmiercią na każdej rozmowie telefonicznej."
These days it can be a question of life and death.
Obecnie to może być pytanie życia i śmierci.
This can be a matter of life and death for these people.
To może być kwestia życia i śmierci dla tych ludzi.
But sometimes it is also a matter of life and death.
Ale czasami to jest również kwestia życia i śmierci.
Every second may mean all the difference between life and death.
Każdy drugi móc oznaczać całą różnicę pomiędzy życiem a śmiercią.
It was a matter of life and death, you know.
To była kwestia życia i śmierci, wiesz.
The performance has something to do with life and death.
Wykonanie ma coś wspólnego z życiem i śmiercią.
Let the world make its own choice between life and death.
Wynajmij świat marki swój własny wybór pomiędzy życiem a śmiercią.
This general class of problems is known as life and death.
Ta ogólna klasa problemów jest znana jako życie i śmierć.
But what if going to a major medical center makes the difference between life and death?
Ale co jeśli pójście do ważnego medycznego ośrodka robi różnicę pomiędzy życiem a śmiercią?
But he knows it's not a matter of life and death.
Ale on wie, że to nie jest kwestia życia i śmierci.
Only the things likely to be life or death for them.
Tylko rzeczy mające duże szanse być życiem albo śmiercią dla nich.
Either way, his life or death would be out of her hands.
Tak czy owak, jego życie albo śmierć zostałoby wyeliminowane z jej rąk.
Father had the power of life or death over everyone.
Ksiądz miał wpływ życia albo śmierci na każdego.
When I first got started, it was life or death.
Gdy najpierw zacząłem, to było życie albo śmierć.
And yet it could mean life or death for another human being.
A jednak to mogło oznaczać życie albo śmierć dla innego ludzki będąc.
This is often a matter of life or death for them.
To jest często sprawa życia i śmierci dla nich.
It may even be a matter of life or death.
To nawet może być sprawa życia i śmierci.
For others it became an issue of life or death.
Dla innych to stało się kwestią życia albo śmierci.
Who in the world has the power of life or death over his people?
Kto na świecie ma władzę życia albo śmierci nad jego ludźmi?
I believe it's a matter of life or death for him.
Wierzę to kwestia życia lub śmierci dla niego.
I could tell it was a matter of life or death.
Mogłem powiedzieć, że to jest sprawa życia i śmierci.
A question of life or death was now to be decided.
Pytanie życia albo śmierci miało teraz zostać rozstrzygniętym.
Each decision had been a matter of life or death.
Każda decyzja była sprawą życia i śmierci.
You always go into everything like it's life or death.
Zawsze wchodzisz do wszystkiego lubić to jest życie albo śmierć.
Even little things can sometimes make a difference between life or death, he said.
Nawet przedmiociki czasami mogą zmieniać wszystko między życiem albo śmiercią, powiedział.
"Such as these life or death games you were talking about?"
"Taki jak te życie albo gry śmierci rozmawiałeś?"
It was going to be a life or death decision.
Miało zamiar to być życiem albo decyzją śmierci.
He knows very well that you mean life or death for him.
On wie bardzo dobrze, że oznaczasz życie albo śmierć dla niego.
But then he had known that it was a question of life or death.
Ale przecież wiedział, że to jest pytanie życia albo śmierci.
We often think of it as life or death, but it's not.
Często uważamy to za życie albo śmierć ale to jest nie.
Tell him it means life or death for the station.
Powiedz mu, że to oznacza życie albo śmierć dla stacji.
If the choice is life or death they have nothing to lose.
Jeśli wybór jest życiem albo śmiercią oni nie mają nic do stracenia.
He had no idea what their purpose in life or death might be.
Nie miał pojęcia co ich cel w życiu albo śmierć może być.
Help me: what think you, Is it life or death.
Pomóż mi: co myśleć ty, to jest życie albo śmierć.
You start getting involved and it feels like a matter of life or death.
Zaczynasz angażować się i to czuje jak sprawa życia i śmierci.