Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
More of us think so than believe in life after death.
Więcej z nas myśleć tak niż sądzić w życiu po śmierci.
What do other people believe about God and life after death?
Co robić innych ludzi wierzyć o Bogu i życiu pozagrobowym?
Seven out of 10 Americans say they believe in life after death.
Siedem z 10 Amerykanów mówić, że oni wierzą w życiu po śmierci.
Is there life after death and can we ever know?
Jest życie pozagrobowe i kiedykolwiek możemy wiedzieć?
Do you believe in life after death and all that?
Wierzysz w życiu po śmierci i tak dalej?
I should have asked about God, life after death, even ethics.
Powinienem zapytać o Boga, życie pozagrobowe, nawet etyki.
The film is about the spiritual life after death and our home in another world.
Film jest o duchowym życiu pozagrobowym i naszym domu na innym świecie.
He begins talking of the will, life after death, and God.
On napoczyna skoro mowa o wolą, życie pozagrobowe, i Bóg.
Was there a single true faith, or a life after death?
Była jedna prawdziwa wiara, albo życie pozagrobowe?
A novel based around the question "is there life after death?"
Powieść oparła około pytania "jest życie pozagrobowe?"
Often there was a belief in a life after death.
Często była wiara w życie pozagrobowe.
It made Bill wonder what life after death, if there was such a thing, would be like.
To sprawiło, że Bill zastanawia się co życie pozagrobowe, gdyby była taka rzecz, być tak jak.
He liked seeing how it took part in life after death.
Lubił widzieć jak to wzięło udział w życiu po śmierci.
"The whole experience was like life after death, another world.
"Całe doświadczenie było jak życie pozagrobowe, inny świat.
Losing her led him to believe that there must be life after death.
Tracenie jej sprawiło, że on sądzi, że musi być życie pozagrobowe.
But few thinking people now believe in life after death, and the number of those who do is probably diminishing.
Ale niewielu sądzących ludzi teraz sądzi w życiu po śmierci, i liczba tych, które robią prawdopodobnie maleje.
"I'm not looking for people to debate the possibility of life after death," he says.
"Nie patrzę dla ludzi by debatować nad możliwością życia pozagrobowego" on mówi.
In our time together as lovers we had talked of life after death.
W czasach, w których żyjemy razem jako kochankowie rozmawialiśmy o życiu pozagrobowym.
To me, I don't even think of life after death.
Do mnie, nawet nie myślę o życiu pozagrobowym.
The work is a fiction and deals with life after death.
Praca jest fikcją i umowami z życiem pozagrobowym.
And it seems to me we've been told there is some form of life after death."
I wydaje mi się , że dowiedzieliśmy się, że jest jakaś forma życia pozagrobowego. "
The physical components are those that have no proper life after death.
Fizyczne składniki są tymi, które nie mają żadnego właściwego życia pozagrobowego.
I found myself asking "what if" questions about heaven and life after death.
Znalazłem sobie pytać "co jeśli" pytania o niebo i życie pozagrobowe.
In connection with the general subject of life after death, people may say we have got this knowledge already through faith.
W związku z ogólnym przedmiotem życia pozagrobowego, ludzie mogą mówić, że mamy tę wiedzę już przez wiarę.
"The candelabra is a light for the life after death."
"Kandelabr jest światłem dla życia pozagrobowego."
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Let's do this and get on to the next life.
Róbmy to i kontynuujmy do następnego życia.
Because not everyone makes it into the next life, you know.
Ponieważ nie każdy zdąży do następnego życia, wiesz co.
I will make a point of seeing it again before the next life.
Zrobię uwagę z widzenia tego jeszcze raz wobec następnego życia.
Only in the next life will we get our reward.
Tylko w następnej dożywotniej woli mamy swoją nagrodę.
Look into conditions of the next life so that you may be prepared, for death comes when it is not expected.
Rozpatrywać stany następnego życia żebyś mógł zostać przygotowanym, dla śmierci przychodzi gdy to nie jest oczekiwane.
She'd have to wait till the next life when she could be born into a space, a place, which was home.
Musiałaby czekać kasy sklepowej następne życie gdy mogła przyjść na świat w przestrzeni, miejsce, które było miejscem.
It strengthened me for the next life change I was planning.
To wzmocniło mnie dla następnej dożywotniej zmiany planowałem.
"Playing with 25 guys is a great learning experience, so that's what you learn about the next life in sports," he said.
"Granie z 25 facetami jest wielkim uczącym się doświadczeniem więc być co uczysz się o następnym życiu w sportach," powiedział.
But in the next life, as is customary among us Christians.
Ale w następnym życiu, zgodnie ze zwyczajem wśród nas chrześcijanie.
An ordinary dead man would have no choice but to go quietly into the next life.
Zwykły zmarły nie miałby innego wyboru, tylko pójść cicho do następnego życia.
The others appear to be still looking for a bridge to what Thomas called "the next life."
Inni wydają się być wciąż do wyglądanie dla mostu do co Thomas zadzwonił "następne życie."
I want us to be together in the next life.'
Chcę byśmy byli razem w następnym życiu. '
Then I realised he'd be there in the next life.
W takim razie zdałem sobie sprawę, że będzie tam w następnym życiu.
"What do you think about the next life anyway, Matt?"
"O co myślisz następne życie w każdym razie, Matt?"
He places the actions and what event they bring about in the next life into four different kinds.
On umieszcza czyny i co wydarzenie oni powodują w następnym życiu do czterech innych rodzajów.
However, he also believed that religion was necessary in the interests of the next life.
Jednakże, również sądził, że religia jest niezbędna na rzecz następnego życia.
The idea used to be that we'd take them with us to the next life, but that's all rubbish.
Pomysł użył by być że zabralibyśmy ich z nami do następnego życia, i to wszystko śmiecie.
He was eagerly awaiting to pass to the next life.
Z zapałem oczekiwał podać następnemu życiu.
"That communion we're seeking will happen in the next life."
"Ta wspólnota szukamy woli zdarzać się w następnym życiu."
Funny how some things stayed with your soul and followed you into the next life.
Zabawny jak jakieś rzeczy zostały z twoją duszą i pojechały za tobą do następnego życia.
Maybe it's too late; we'll carry this deterioration with us to the next life.
To może jest za późno; będziemy nieść to pogorszenie z nami do następnego życia.
I see what God has in store for me in the next life.
Widzę co Bóg ma w sklepie dla mnie w następnym życiu.
They'll probably call us back in the next life," he tells me.
Oni prawdopodobnie oddzwonią do nas w następnym życiu "on mówi mi.
Used to indicate a belief, opinion, interest, or feeling: I believe in the next life.
Użyty by świadczyć o wierze, opinia, interes, albo uczucie: wierzę w następne życie.
May we all meet in the next life where the sun always shines upon our people."
Wszyscy możemy spotykać w następnym życiu gdzie słońce zawsze świeci na naszych ludziach. "
The story, of course, is they're meditating on the life to come.
Historia, oczywiście, jest oni medytują o życiu przyjść.
Some said that the sky was an emblem of the life to come.
Jakiś powiedzieć, że niebo jest godłem życia przyjść.
Every man devoted to God's work on earth was entitled to his rewards, and not only in the life to come.
Każdy człowiek poświęcony pracy Boga nad ziemią był uprawniony do jego nagród, i nie tylko w życiu przyjść.
He made promises for this life and for all the lives to come.
Robił obietnice dla tego życia i dla wszystkich żyć przyjść.
"Are you constantly preparing yourself for the life to come?
"Ciągle przygotowujesz się na życie przyjść?
Thoughts of the life to come were her strength.
Myśli życia przyjść były jej siłą.
Could he have been walking in a dream, blinded by the glory of the life to come?
Mógł być chodzeniem jak we śnie, uczyniony ślepym przez chwałę życia przychodzić?
May all be ready to bring quietness, peace and preparation for the life to come to those in their care.
Wszystko może być gotowe by wnieść ciszę, pokój i przygotowanie do życia ocknąć się ci w opiece nad nimi.
Whatever action is done has to bear fruit, if not in this life, in the lives to come.
Jakiekolwiek działanie zostanie skończone musi owocować, jeśli nie w tym życiu, w życiach przyjść.
Thanks in this life, and in the life to come.
Podziękowania w tym życiu, i w życiu przyjść.
This would not be possible if those being sacrificed did not have a very strong belief in the life to come.
To nie byłoby dopuszczalne jeśli te składane w ofierze nie mieć bardzo zdecydowanej wiary w życie przyjść.
He would regret it all his life and suffer even more terribly in the life to come.
Pożałowałby tego całe swoje życie i cierpiałby nawet straszniej w życiu przyjść.
The life to come is but the fulfilment of the life that now is.
Życie przyjść jest ale satysfakcja życia, które teraz jest.
"Maybe stealin' won't be necessary in the life to come."
"Może kradnąc' nie będzie niezbędny w życiu przyjść. "
Tranced in a prescience of the life to come?
Tranced w przewidywaniu życia przyjść?
The protoholiday-maker was a pilgrim and he set off, not to get a tan, but a visa for the life to come.
Protoholiday-maker był pielgrzymem i on zadany daleko, nie by opalić się, ale wiza dla życia przyjść.
Perhaps Mort's mind welcomed the prospect of the life to come but his body, which maybe felt it had most to lose in the deal, objected.
Może umysł Mort przyjął z zadowoleniem szansę życia przyjść ale jego ciało, które może czuło, że to musi najbardziej przegrać w umowie sprzeciwiło się.
Bulbs on ceiling tracks, dark now, waited with a tangle of floods, spots and cables for the life to come in the morning.
Żarówki na drogach sufitowych, ciemny teraz, poczekać z plątaniną powodzi, miejsc i kabli dla życia by przyjść rano.
"White men have their Bible and their Christ to guide them to the life to come.
"Biali mężczyźni mają ich Biblię i ich Chrystusa prowadzić ich do życia przyjść.
"This pious one shall lead us on our way As we plight our troth for all the lives to come."
"Tak pobożny zaprowadzi nas na naszej drodze ponieważ ślubujemy swój parol dla wszystkich żyć przyjść."
The priest looked at her with burning eyes and said in a quivering voice, "In the life to come there shall be no mysteries."
Kapłan patrzał na nią z piekącymi oczami i powiedział w drżącym głosie "w życiu przyjść tam nie będzie żadnymi tajemnicami."
Jerome did not approve of democratic distribution of bliss in the life to come:
Jerome nie wyraził zgodę na demokratyczną dystrybucję rozkoszy w życiu przyjść:
Progress in the Life to Come.
Postęp w Życiu przyjść.
One of my favourite Bible verses on the topic of the life to come, is:
Jedna z moich ulubionych biblijnych poezji na temacie życia przyjść, jest:
To this great current of faith, life in this world was not an end in itself, but rather the prelude to the life to come.
Do tego wielkiego nurtu wiary, życie w tym świecie nie było celem sam w sobie, ale raczej wstęp do życia przyjść.
More of us think so than believe in life after death.
Więcej z nas myśleć tak niż sądzić w życiu po śmierci.
What do other people believe about God and life after death?
Co robić innych ludzi wierzyć o Bogu i życiu pozagrobowym?
Seven out of 10 Americans say they believe in life after death.
Siedem z 10 Amerykanów mówić, że oni wierzą w życiu po śmierci.
Is there life after death and can we ever know?
Jest życie pozagrobowe i kiedykolwiek możemy wiedzieć?
Do you believe in life after death and all that?
Wierzysz w życiu po śmierci i tak dalej?
I should have asked about God, life after death, even ethics.
Powinienem zapytać o Boga, życie pozagrobowe, nawet etyki.
The film is about the spiritual life after death and our home in another world.
Film jest o duchowym życiu pozagrobowym i naszym domu na innym świecie.
He begins talking of the will, life after death, and God.
On napoczyna skoro mowa o wolą, życie pozagrobowe, i Bóg.
Was there a single true faith, or a life after death?
Była jedna prawdziwa wiara, albo życie pozagrobowe?
A novel based around the question "is there life after death?"
Powieść oparła około pytania "jest życie pozagrobowe?"
Often there was a belief in a life after death.
Często była wiara w życie pozagrobowe.
It made Bill wonder what life after death, if there was such a thing, would be like.
To sprawiło, że Bill zastanawia się co życie pozagrobowe, gdyby była taka rzecz, być tak jak.
He liked seeing how it took part in life after death.
Lubił widzieć jak to wzięło udział w życiu po śmierci.
"The whole experience was like life after death, another world.
"Całe doświadczenie było jak życie pozagrobowe, inny świat.
Losing her led him to believe that there must be life after death.
Tracenie jej sprawiło, że on sądzi, że musi być życie pozagrobowe.
But few thinking people now believe in life after death, and the number of those who do is probably diminishing.
Ale niewielu sądzących ludzi teraz sądzi w życiu po śmierci, i liczba tych, które robią prawdopodobnie maleje.
"I'm not looking for people to debate the possibility of life after death," he says.
"Nie patrzę dla ludzi by debatować nad możliwością życia pozagrobowego" on mówi.
In our time together as lovers we had talked of life after death.
W czasach, w których żyjemy razem jako kochankowie rozmawialiśmy o życiu pozagrobowym.
To me, I don't even think of life after death.
Do mnie, nawet nie myślę o życiu pozagrobowym.
The work is a fiction and deals with life after death.
Praca jest fikcją i umowami z życiem pozagrobowym.
And it seems to me we've been told there is some form of life after death."
I wydaje mi się , że dowiedzieliśmy się, że jest jakaś forma życia pozagrobowego. "
The physical components are those that have no proper life after death.
Fizyczne składniki są tymi, które nie mają żadnego właściwego życia pozagrobowego.
I found myself asking "what if" questions about heaven and life after death.
Znalazłem sobie pytać "co jeśli" pytania o niebo i życie pozagrobowe.
In connection with the general subject of life after death, people may say we have got this knowledge already through faith.
W związku z ogólnym przedmiotem życia pozagrobowego, ludzie mogą mówić, że mamy tę wiedzę już przez wiarę.
"The candelabra is a light for the life after death."
"Kandelabr jest światłem dla życia pozagrobowego."
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.