Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Throughout the day, he tried not to think about the four knaves.
Przez dzień, spróbował nie myśleć o czterech waletach.
"That perhaps our other Knave may be closer than we ever thought."
"Tak może nasz inny Walet może być bliższy niż my kiedykolwiek myśl."
These men will then help you to keep our knave in sight.
Ci ludzie wtedy pomogą ci zatrzymać naszego waleta we wzroku.
So called from the figure sometimes used for the knave in cards.
Tak dzwonić z liczby czasami użyty dla waleta w kartach.
Knave saw blood on the boy's hand when he took it away from his mouth.
Walet zobaczył krew na ręce chłopca gdy odjął to od swojego wylotu.
Knave understood that the boy had no idea of what they were up against.
Walet zrozumiał, że chłopiec nie miano pojęcia co byli w górę przeciwko.
Not for the first time did I approve of the knave system.
Nie po raz pierwszy poparłem system waleta.
But a knave there was, somewhere, and his day would come.
Ale walet było, gdzieś, i jego dzień nadszedłby.
But that only makes him a fool rather than a knave.
Ale to tylko robi mu głupca a nie waleta.
Suddenly Knave could not look at him; he understood the way of things.
Nagle Walet nie mógł patrzeć na niego; zrozumiał drogę rzeczy.
One cannot be sure he is not a knave as well."
Niepodobna być pewnym, że on nie jest waletem też. "
It was common knowledge that the Knave did have people helping him.
To była wspólna wiedza że Walet miał ludzi pomagających mu.
"Remember the tale that the Knave was an old woman."
"Przypominać sobie opowieść, którą Walet był stara kobieta."
"The real Knave is in the forest with my brother."
"Prawdziwy Walet jest w lesie z moim bratem."
That such a knave should be a knight like this!
Że taki walet powinien być rycerzem w ten sposób!
He shook his head as Knave stood to follow him.
Potrząsnął swoją głową ponieważ Walet zniósł jechać za nim.
Therefore the statement "John is a knave" must be true.
Dlatego oświadczenie "John jest waletem" musieć być prawdziwy.
So her choice was between rape and death, as the knave saw it.
Więc jej wybór był między gwałtem a śmiercią ponieważ walet zobaczył to.
All the peace you make in their cause is calling both the parties knaves.
Cały pokój robisz w ich powodzie nazywanie obydwóch przyjęciami jest waletami.
"Well, perhaps I can deal with the knave and then the fool will not trouble me."
"Tak więc, może mogę zajmować się waletem a następnie głupiec nie przeszkodzi mi."
She would call in the debt the Knave owed her.
Zażądałaby spłaty długu, który Walet był winny jej.
You are looking at the Knave, such as he is."
Patrzysz na Waleta, taki jak on jest. "
"The Knave thanks you again for saving his life," he said.
"Walet podziękowania ty co więcej dla ratowania jego życia," powiedział.
"We are among knaves with no respect for your royal standing."
"Jesteśmy wśród waletów z żadnym szacunkiem dla twojej królewskiej pozycji."
Instead, the player is only allowed to capture the Knave.
Za to, graczowi wolno tylko wziąć Waleta.