Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Just this once she would be free of the past.
Właśnie tak raz uwolniłaby się od przeszłości.
We need to hear it from her just this once.
Musimy słyszeć to od niej właśnie tak raz.
Could she actually have stood up for me, just this once?
Faktycznie mogła stanąć w obronie mnie, po prostu tak kiedyś?
But maybe, just this once, the stories would turn true.
Ale może, po prostu tak raz, historie zamieniłyby się prawdziwy.
Please, he thought, let me keep control of it just this once!
Proszę, pomyślał, pozwól mi panować nad tym właśnie tak raz!
If only I were allowed to speak to you, just this once!
Jeżeli tylko ja miały zezwolenie na rozmawianie z tobą, po prostu tak kiedyś!
Just this once, you should place your faith in them.
Po prostu tak raz, powinieneś umieszczać swoją wiarę w nich.
How about you guys work together on something just this once and then we can take it from there.
Jak o tobie faceci współdziałają o czymś, co właśnie tak raz i w takim razie możemy brać dla tego stamtąd.
Please, just this once, let God give her a break.
Proszę, po prostu tak raz, niech Bóg pozwoli odpocząć jej.
But just this once, we may actually be in luck.
Ale po prostu tak raz, faktycznie możemy mieć szczęście.
Just this once, I would be happy if he did abuse his power to keep you with him.
Po prostu tak raz, cieszyłbym się gdyby zrobił nadużycie jego władza by zatrzymać cię z nim.
I know you find it difficult to trust me but try just this once.
Wiem, że uważasz to za trudne aby zaufaj mi ale próbować właśnie tak raz.
Maybe he felt it would be no bad thing to baby his ship, just this once.
Może czuł, że to nie będzie żadne coś złego do dziecka jego statek, po prostu tak kiedyś.
And just this once, she was going to do precisely that.
I po prostu tak raz, zamierzała robić dokładnie że.
But, just this once, I'll take you up on your offer.
Ale, po prostu tak raz, zaopiekuję się tobą na twojej ofercie.
Try not to draw attention to yourself, just this once.
Próbować nie przyciągnąć uwagi na siebie, po prostu tak kiedyś.
I decided to be honest with her at least just this once.
Zadecydowałem szczerze mówiąc z nią przynajmniej właśnie tak raz.
My ability to make living memories, I give to her now, just this once.
Moja umiejętność ustalenia żywych wspomnień, daję jej teraz, właśnie tak raz.
His father had decided that it would be better for Frank to stay at school, just this once.
Jego ojciec postanowił, że lepiej będzie dla Franka zostać w szkole, po prostu tak kiedyś.
Just this once, why don't we leave some decision making to a human being?
Po prostu tak raz, dlaczego nie zostawiamy jakiegoś robienia decyzji aby ludzki będąc?
Just this once, she would risk being considered a bad loser.
Po prostu tak raz, zaryzykowałaby bycie uznawanym za złego przegrywającego.
He held the door for me, and just this once I didn't tell him not to.
Trzymał drzwi dla mnie, i właśnie tak raz nie powiedziałem mu nie aby.
Nice to use them for something halfway legal just this once.
Miły użyć ich do czegoś w miarę prawnego właśnie tak raz.
"We had to come back, for just this once," the female figure said.
"Musieliśmy wrócić, dla właśnie tak raz," kobieca postać powiedziała.
After a moment's hesitation, I decided to let it go just this once.
Po wahaniu momentu, zdecydowałem się puścić to właśnie tak raz.