Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He took a second look at the jubilant mass around him.
Wziął drugie spojrzenie na rozradowaną masę wokół niego.
The young ones were jubilant at the chance to stay up late.
Młode były rozradowane przy okazji by nie kłaść się spać do późna.
For many people and organizations, the answer in 1997 was a jubilant yes.
Dla wielu ludzi i organizacji, odpowiedź w 1997 była rozradowanym tak.
"I should be jubilant at the success of the system," she said.
"Powinienem być rozradowany na sukcesie systemu" powiedziała.
Then they went their way, jubilant if old and ugly.
W takim razie szli po ich myśli, rozradowany jeśli stary i brzydki.
He was jubilant, sure that the battle would go his way.
Był rozradowany, pewny, że bitwa szłaby po go myśli.
The emotions from the other side of the room were less jubilant, however.
Uczucia z innego boku pokoju były mniej rozradowane, jednakże.
But Fatty soon made him look a little less jubilant.
Ale Grubas szybko sprawił, że on patrzy trochę mniej rozradowany.
I had just sold a piece and was feeling jubilant.
Właśnie sprzedałem kawałek i czuć się rozradowany.
More than anyone, he knew his brother's feelings when the jubilant phone call came.
Więcej niż nikt, zaznał uczuć swojego brata gdy rozradowana rozmowa telefoniczna przyszła.
Jubilant union officials said they prevailed on almost every point.
Rozradowani urzędnicy związkowi powiedzieli, że nakłaniają prawie każdy punkt.
Despite the long wait, the mood in the line was jubilant.
Pomimo długiego oczekiwania, atmosfera w linii była radosna.
He was jubilant, as though the victory were somehow his.
Był rozradowany, jak jednak zwycięstwo były jakoś jego.
She only knew that Bud had been jubilant over the order.
Tylko wiedziała, że Bud był rozradowany ponad porządkiem.
He returned only late that evening, jubilant and full of plans to return.
Wrócił tylko późny ten wieczór, rozradowany i pełny planów wrócenia.
Some of the Iraqis in the streets today were jubilant.
Jacyś z Irakijczyków w ulicach dziś byli rozradowani.
Raymond allowed as how his father, on the other hand, has been having a really jubilant month.
Raymond pozwolił jak jak jego ojciec, z drugiej strony, spędzał naprawdę rozradowany miesiąc.
The verdict surprised members of his party, who were jubilant.
Werdykt zaskoczeni członkowie jego partii, kto byli rozradowane.
The engineer was jubilant at the success of the mission.
Inżynier był rozradowany na sukcesie misji.
His last letter before the start of the panic had been a long and jubilant one.
Jego ostatni list przed początkiem paniki był długim i rozradowanym.
Thousands of students and teachers will be jubilant at the additional funding.
Tysiące studentów i nauczyciele będą rozradowani przy dodatkowym finansowaniu.
The second telephone call came through on the following day and the voice that spoke was no longer jubilant.
Druga rozmowa telefoniczna przeszła na drugi dzień i głos, który mówił nie był już rozradowany.
The same day, her husband is jubilant that his gamble has paid off.
Tego samego dnia, jej mąż jest rozradowany że jego zakład opłacił się.
Those who campaign against the use of tobacco were jubilant about the announcement.
Te, które prowadzą kampanię przeciwko wykorzystaniu tytoniu były rozradowane o ogłoszeniu.
The tone today could be jubilant and vicious at the same time.
Ton dziś mógł być rozradowany i bezwzględny w tym samym czasie.