Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"This would have been a perfect case for joint custody."
"To byłby doskonały argument za wspólnym sprawowaniem opieki nad dzieckiem."
The couple settled the case with joint custody in 2005.
Para rozstrzygnęła przypadek wspólnym sprawowaniem opieki nad dzieckiem w 2005.
The court saw no problem in granting joint custody to the father.
Sąd zobaczył żaden problem w przyznaniu wspólne sprawowanie opieki nad dzieckiem do ojca.
"The hope was that joint custody would provide a solution."
"Nadzieja była że wspólne sprawowanie opieki nad dzieckiem zapewniłoby rozwiązanie."
Q. You're now a single father with joint custody of two young girls?
Q. jesteś teraz samotnym ojcem z wspólnym sprawowaniem opieki nad dzieckiem dwóch panien?
He had classes to teach and joint custody of a young son.
Miał klasy nauczyć i wspólne sprawowanie opieki nad dzieckiem młodego syna.
"How can things change from joint custody to relocation in a couple of months?"
"Jak rzeczy mogą przesiadać się z wspólnego sprawowania opieki nad dzieckiem na przeniesienie za kilka miesięcy?"
Many of them favor joint custody when the parents are both adequate.
Wielu z nich przysługa wspólne sprawowanie opieki nad dzieckiem gdy rodzice są obydwoma odpowiedni.
With Maurice, he was granted joint custody of the town.
Z Maurice'em, był przyznanym wspólnym sprawowaniem opieki nad dzieckiem miasta.
The first change is that joint custody - legal and physical - has crept into the law.
Pierwsza zmiana jest tym wspólnym sprawowaniem opieki nad dzieckiem - prawny i fizyczny - skradał się do prawa.
He has two daughters from the marriage and shares joint custody.
On urodzi dwie córki z małżeństwa i dzieli wspólne sprawowanie opieki nad dzieckiem.
Alice and her ex-husband have joint custody of the children.
Alice i jej były mąż mają wspólne sprawowanie opieki nad dzieckiem dzieci.
In those states the joint custody is the rule after divorce or the separation of the parents.
W tych stanach wspólne sprawowanie opieki nad dzieckiem jest zasadą po rozwodzie albo oddzieleniu rodziców.
Sonny threatens him to back off and agree to joint custody or he will pay.
Sonny grozi mu, że cofnąć się i zgadza się na wspólne sprawowanie opieki nad dzieckiem albo on zapłaci.
After that, joint custody became a reality, and men took more interest in parenting."
Po tym, wspólne sprawowanie opieki nad dzieckiem przybierało realne kształty, i ludzie wzięli więcej udziału w wychowaniu dzieci. "
He now lives on his own in west London and has joint custody of his two children.
On teraz jest nadal żywy jego własny w zachodzie Londyn i ma wspólne sprawowanie opieki nad dzieckiem jego dwójki dzieci.
Though they had joint custody, it was joint in name only.
Chociaż mieli wspólne sprawowanie opieki nad dzieckiem, to było wspólne tylko z nazwy.
These days, with joint custody so common, there is a new issue: How to make the child at home in more than one home.
Obecnie, z wspólnym sprawowaniem opieki nad dzieckiem tak wspólny, jest nowa emisja: jak robić dziecku w domu w więcej niż jeden dom.
Without either using lawyers, they peacefully separated as friends, with joint custody of their children.
Bez żadnego z nich wykorzystując prawników, spokojnie podzielili jako przyjaciele, z wspólnym sprawowaniem opieki nad dzieckiem ich dzieci.
He was the first man in joint custody in Spain.
Był pierwszym człowiekiem we wspólnym sprawowaniu opieki nad dzieckiem w Hiszpanii.
In both groups, about one-third of the parents had joint custody of their children.
W obu grupach, o jedna trzeciej rodziców mieć wspólne sprawowanie opieki nad dzieckiem ich dzieci.
Many women find joint custody to be a viable option as they separate from their partners.
Wiele kobiet znajduje wspólne sprawowanie opieki nad dzieckiem być realną opcją ponieważ oni odchodzą od swoich partnerów.
Joint custody of Little Adam is what both agree to.
Wspólne sprawowanie opieki nad dzieckiem mało Adama jest na co obydwa zgadzają się.
Joint custody ought to be the mandated norm, not the exception.
Wspólne sprawowanie opieki nad dzieckiem powinno być upoważnioną normą, nie wyjątek.
In these difficult cases, the parents' failure to agree could affect their ability to maintain joint custody, she added.
W tych trudnych przypadkach, rodzice 'niepowodzenie w zgodzeniu się mogło wpłynąć na ich umiejętność utrzymania wspólnego sprawowania opieki nad dzieckiem, dodała.