Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So let's not italicize them and be done with it!
Tak nie drukujmy kursywą ich i skończ z tym!
Yet one hears the words as if they were italicized.
Już jeden słyszy słowa jakby zostali wydrukowani kursywą.
When used in this manner, signals should not be italicized.
Kiedy użyty w ten sposób, sygnały nie powinny być wydrukowane kursywą.
This is in line with the convention that variables should be italicized.
To jest zgodne z konwencją że zmienne powinny być wydrukowane kursywą.
The name of winning chef for each round is italicized.
Nazwa przekonywania szefa kuchni dla każdego jest wydrukowana kursywą.
A great deal of the movie is so heavily italicized that it's not very funny.
Dużo film jest tak ciężko wydrukować kursywą to to jest nie prześmiesznie.
As if to italicize his words, two more bombers went up in flames.
Jakby drukować kursywą jego słowa, dwa więcej bombowców stanęło w płomieniach.
No need to italicize your words at me, miss.
Żadna potrzeba by drukować kursywą twoje słowa u mnie, opuszczać.
It would be better to put those words in upper- lower case and maybe even italicizing them on a highway sign.
Lepiej byłoby umieścić te słowa w górny- małych literach i może nawet drukując kursywą ich na znaku drogi publicznej.
Do not italicize a signal if it is being used as a verb.
Nie drukować kursywą sygnału jeśli to jest używane czasownikowo.
We italicized the letters so that they were more forward-moving.
Wydrukowaliśmy kursywą listy aby byli bezczelny-wzruszający.
Having been used in English for over 300 years, it is no longer italicized in writing.
Po byciu używanym w angielskim dla przez 300 lat, to już nie jest wydrukowane kursywą na piśmie.
As you read, you'll notice that Salinger frequently italicizes words.
Ponieważ czytasz, zauważysz, że Salinger często drukuje kursywą słowa.
The deadness, the finish of it all, was italicized there.
Martwota, tego koniec wszystko, został wydrukowany kursywą tam.
Yet as "Ragtime" goes on, there seems to be little time to italicize important moments.
Już ponieważ "Ragtime" pójdzie dalej, jest chyba krótki czas drukować kursywą ważne momenty.
The ensemble seemed blinded by its new venue; everything was italicized.
Zespół wydawał się spowodowany utratę wzroku przez jego nowe miejsce; wszystko zostało wydrukowane kursywą.
Both of these terms are italicized and the genus name is also capitalized.
Oba z tych warunków są wydrukowane kursywą i imię rodzaju również jest napisane wielką literą.
When, after a crucial event, the director switches to color, the effect is to italicize the obvious.
Kiedy, potem decydujące wydarzenie, dyrektor zmienia na kolor, efekt ma drukować kursywą oczywisty.
But in print, you can't italicize irony, know what I mean?
Ale w druku, nie możesz drukować kursywą ironii, wiedzieć co mam na myśli?
The signal and infra are italicized, but the rest of the text is not.
Sygnał i poniżej są wydrukowane kursywą ale odpoczynek tekstu jest nie.
It is customary to italicize all three parts of such a name, but not the connecting term.
To jest tradycyjne drukować kursywą wszystko trzy części takiego imienia, ale nie łączący termin.
These expressions have been italicized in the diagram above.
Te wyrażenia zostały wydrukowane kursywą na schemacie wyżej.
"I'm italicizing the words 'important art' because there is no more important artist than your own child."
"Drukuję kursywą słowa' ważna sztuka 'ponieważ jest już więcej ważnego artysty niż twoje własne dziecko."
Everything must be chopped up, epitomized, put in short sentences, and italicized.
Wszystko musi być porąbane, być uosobieniem, kłaść pokrótce zdania, i wydrukowany kursywą.
The signal would be italicized but the text explaining where to look is in ordinary type.
Sygnał zostałby wydrukowany kursywą ale wyjaśnianie tekstu gdzie patrzeć jest w zwykłym typie.