Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
To myself I was a bundle of indecisions, crazies, irresoluteness, overweight.
Do siebie byłem paczką niezdecydowań, crazies, niezdecydowanie, nadwaga.
When Tucker's men try to pursue a band of Indians but are ordered to stop, they mock the order as Yankee irresoluteness.
Gdy ludzie Tuckera próbują ścigać grupę Hindusów ale muszą zatrzymać się, oni wyśmiewają się z porządku jako jankes niezdecydowanie.
Some claim that the original meaning alluded irresoluteness, thus making the dear Lady an indecisive one, rather than one suffering from the effects of winter.
Jakieś twierdzenie, że pierwotne znaczenie zrobiło aluzję niezdecydowanie, stąd robiąc kochanej Pani niezdecydowany, a nie jedne cierpienia z efektów zimy.
Their officer Lieutenant Deflue, who was besieged together with him, later commented on the events and accused his late superior of military incompetence, inexperience, irresoluteness and outright cowardice, which he had allegedly displayed before the siege.
Ich urzędnik Lieutenant Deflue, kto oblekli razem z nim, później skomentować wydarzenia i oskarżyć jego zmarłego przełożony militarnej niekompetencji, braku doświadczenia, niezdecydowania i pełnego tchórzostwa, które rzekomo okazał przed oblężeniem.
As Millon points out, early on Emil Kraepelin (1913) in the eighth edition of his Psychiatrie had stressed the "irresoluteness of will" of these dependent patients and the ease with which they could be "seduced" by others.
Ponieważ Millon wskazuje na zewnątrz, wcześnie na Emil Kraepelin (1913) w ósmym wydaniu z jego Psychiatryczny podkreślić "niezdecydowanie woli" z tych zależnych pacjentów i spokoju, z którym mogli być "uwiedziony" przez innych.
I wrote in 2005, "I may often get impatient with Twombly's showoffy irresoluteness and fustian poetic conceits, but if I try to imagine the art of our time without his exceedingly human presence in it, I feel a global chill."
Wpisałem 2005 "często mogę stawać się zniecierpliwiony z Twombly showoffy niezdecydowanie i barchan poetyckie zarozumialstwa, jeśli jednak próbuję wyobrazić sobie sztukę naszego czasu bez jego niezmiernie ludzkiej obecności w tym, czuję globalny chłód."
A moment's irresolution, and he turned back into the room.
Niezdecydowanie momentu, i odwrócił się do pokoju.
This time it's not a matter of irresolution or fear.
To tym razem nie jest kwestia niezdecydowania albo strachu.
He stood looking at her with a kind of desperate irresolution.
Zniósł patrzenie na nią z pewnego rodzaju zrozpaczone niezdecydowanie.
Stephen looked at him with some little irresolution for a moment, and then seemed to make up his mind.
Stephen patrzał na niego z jakimś małym niezdecydowaniem na moment, a następnie wydawać się składać się na jego umysł.
A moment of silence; no irresolution in it, only thought.
Chwila milczenia; żadne niezdecydowanie w tym, tylko pomyśleć.
After a moment or two of irresolution, she cautiously opened her door.
Po chwili albo dwa z niezdecydowania, ostrożnie otworzyła swoje drzwi.
It was Vance who put an end to his irresolution.
To był Vance, który położył kres jego niezdecydowaniu.
He has given us the worst of all possible worlds: irresolution.
Dał nam najgorszy z wszystkich możliwych światów: niezdecydowanie.
Although many of the works are unresolved, the irresolution is interesting.
Pomimo że wielu z pracuje są nierozwiązane, niezdecydowanie jest interesujące.
They came to a halt beyond the house, and, after much irresolution, sat down in the sand.
Zatrzymali się za domem, i, po dużo niezdecydowania, posadzony w piasku.
But she was not going to attack him; he felt her irresolution beneath the anger.
Ale nie zamierzała atakować go; poczuł swoje niezdecydowanie pod gniewem.
This irresolution was making life difficult for his people.
To niezdecydowanie utrudniało życie swoim ludziom.
The raid was seen by many as a debacle, and an example of America's irresolution.
Wypad został zobaczony przez wielu jako fiasko, i przykład niezdecydowania Ameryki.
However much they may be about irresolution, the Surrealist works are finished.
Jakkolwiek, dużo oni mogą być o niezdecydowaniu, Surrealistyczny pracuje są skończone.
The irresolution is so much more spine-tingling than the resolution.
Niezdecydowanie jest tak znacznie bardziej przejmujące niż uchwała.
Such irresolution is hardly a formula for success in any endeavor.
Takie niezdecydowanie jest ledwie sposobem na sukces w jakichkolwiek dążeniach.
As a show of irresolution it might have been plotted by a playwright.
Jako okazywanie niezdecydowania to mogło być uknute przez dramaturga.
They stood about their dead comrade in a state of anxiety and irresolution.
Stanęli o swoim zmarłym towarzyszu w stanie niepokoju i niezdecydowania.
Thus pressed by us all, Holmes showed signs of irresolution.
Stąd naciskać przez nas wszystkich, Holmes zdradzał oznaki niezdecydowania.
He bit his lip in a crisis of irresolution.
Pogryzł swoją wargę w kryzysie niezdecydowania.
The small byplay, however, seemed to have shaken him out of his irresolution.
Mały wątek poboczny, jednakże, wydawał się trzepać go ze swojego niezdecydowania.
Meantime he continued to trifle the time with a show of irresolution.
Tymczasem kontynuował bawienie się czas z okazywaniem niezdecydowania.
Their irresolution derived from a recognition of all that falls through our fingers.
Ich niezdecydowanie czerpane z rozpoznania z aż tak wpada przez nasze palce.
The worst thing is a willingness to settle for facility and irresolution.
Najgorsza rzecz jest chęcią zadowolić się obiektem i niezdecydowaniem.
It's shocking that the company would even consider such a change, since the film's irresolution is its greatest strength.
To wstrząsa że spółka nawet zastanowiłaby się nad taką zmianą, od tej pory niezdecydowanie filmu jest swoją największą siłą.