Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As a result, about two-thirds of them were irremediably lost.
W efekcie, o ich dwie trzecie były nieodwracalnie zgubiony.
He should have been driven irremediably mad in that agony.
Powinien być zawieziony nieodwracalnie szalony w tej męce.
But on closer analysis, these plans look infeasible, perhaps irremediably so.
Ale na bardziej drobiazgowej analizie, te plany wyglądają niewykonalne, może nieodwracalnie tak.
The glass was smashed, the needle irremediably twisted out of position.
Szkło zostało rozbite, igła nieodwracalnie przekręcony z pozycji.
But have they been warned that the foundation is irremediably cracked and leaking?
Ale byli ostrzeżony, że fundament jest nieodwracalnie popękany i przeciekając?
Yet to the frustrated the present is irremediably spoiled.
Już aby zirytować prezent jest nieodwracalnie rozpieszczony.
Most of his sculptures were irremediably destroyed and the oil even reached his house.
Większość z jego rzeźb była nieodwracalnie zniszczony i olej nawet sięgnął po swój dom.
You are eleven years old, the age that our essences begin revealing themselves, irremediably, to us and to the world.
Masz jedenaście lat, wiek, który nasze istoty zaczynają okazując się, nieodwracalnie, do nas i do świata.
There she stood, a little disheveled but irremediably splendid.
Tam stanęła, trochę wyglądający niechlujnie ale nieodwracalnie wspaniały.
I feel none the less that I am something which has been irremediably damaged."
Nie czuję żadnego mniej tak jestem czymś, co było nieodwracalnie uszkodzony. "
In spite of what the doctors said, it seemed to him probable that the accident had irremediably damaged her brain.
Pomimo co lekarze powiedzieli, to wydawało się mu prawdopodobny że wypadek miał nieodwracalnie spowodować uszkodzenie jej mózgu.
They were dreams in which wild magic raged, savage and irremediably destructive.
Byli snami, w których wściekłe czary szalały, brutalny i nieodwracalnie niszczący.
And even if she didn't die, how much pleasure could he get out of torturing someone who'd gone irremediably crazy?
A nawet jeśli nie umarła, ile przyjemności mogło on wychodzić z torturowania kogoś who'd przebyty nieodwracalnie szalony?
The ranks of the enemy then irremediably broke.
Szeregi wroga wtedy nieodwracalnie rozbił.
Morelon was irremediably beaten and sat up before the finish.
Morelon był nieodwracalnie zbity i czuwać przed końcem.
But her priority is to denounce the Hanoi government as irremediably corrupt and abusive.
Ale jej priorytet ma denuncjować Hanoi rząd jak nieodwracalnie skorumpowany i niewłaściwy.
People who see their lives as irremediably spoiled can- not find a worth-while purpose in self-advancement.
Ludzie, którzy widzą ich życia jak nieodwracalnie popsuli móc- nie znajdować worth-while cel w self-advancement.
Thy fair name has been tarnished by foul breath; irremediably while life lasts.
Twoje uczciwe imię zostało pokryte nalotem przez cuchnący oddech; nieodwracalnie podczas gdy życie trwa.
They are seeking the violent transformation of an irremediably sinful and unjust world."
Oni szukają gwałtownej zmiany z nieodwracalnie grzeszny i niesprawiedliwy świat. "
Virtually no one dealt with the damage that the actual language would do, once enshrined irremediably in the Constitution.
Praktycznie nikt nie zajął się uszkodzeniem, które rzeczywisty język zrobiłby, kiedyś złożyć w relikwiarzu nieodwracalnie w Konstytucji.
First, there is the libertarian premiss that a person's position should not be irremediably worsened by another's conduct.
Najpierw, jest skrajnie liberalne założenie, którym pozycja osoby nie powinna być nieodwracalnie pogorszony przez cudze zachowanie.
We have to remind ourselves from time to time that writing is completely and irremediably artificial."
Musimy mówić sobie, że od czasu do czasu to pisanie jest całkowicie i nieodwracalnie sztuczny. "
If the results are irremediably nasty, McNihil for one would not be surprised.
Jeśli skutki są nieodwracalnie okropny, McNihil dla jednego nie zostałby zaskoczony.
It is the con- sciousness of an irremediably blemished self.
To jest więzień- sciousness z własnego ja nieodwracalnie zakłóconego.
Entering with reserve into his sister's matrimonial plans, he had felt himself falling irremediably in love as one falls off a roof.
Wchodząc z dystansem do planu matrymonialnego jego siostry, poczuł, jak siebie spadał nieodwracalnie w miłości jako jeden upadki z dachu.