Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Only a man of your intrepidity could have saved himself."
Tylko człowiek twojej dzielności mógł uratować się. "
But to what end this magnificent intrepidity, if survival is the only objective?
Ale aby co koniec ta wspaniała dzielność, jeśli przetrwanie jest jedynym celem?
His conspicuous intrepidity was above and beyond the call of duty on these occasions.
Jego widoczna dzielność była wyżej i dalej głos obowiązku o tych okazjach.
Other instances of female intrepidity are rife in popular memory.
Inne przypadki kobiecej dzielności są szerzące się w popularnej pamięci.
I marveled at the intrepidity of their chase through these dangerous waters.
Zachwyciłem się dzielnością ich pościgu przez te niebezpieczne wody.
All honor to his intrepidity, and their wonderful fidelity!
Cały honor do jego dzielności, i ich cudowna wierność!
Baron was executed at Limerick, and met his fate with great intrepidity.
Baron został stracony przy Limeryku, i spotkać się z jego losem z wielką dzielnością.
- "I shall keep my demands modest, and expect no intrepidity."
- "Będę trzymać swoje żądania skromny, i nie oczekiwać żadnej dzielności."
Gives to his pilots generally an example of admirable dash and intrepidity."
Daje jego pilotom ogólnie przykład godnego podziwu sprintu i dzielności. "
He delighted in the young girl's calm intrepidity.
Czerpał radość ze spokojnej dzielności panny.
He walked up to that with an intrepidity and a recklessness that were astonishing.
Podszedł do tego z dzielnością i lekkomyślnością że zadziwiać.
His promotion came in part as a result of the "distinguished intrepidity" that he had exhibited at Germantown.
Jego awans przyszedł częściowo w następstwie "rozróżniona dzielność" że wystawił przy Germantown.
She had witnessed his politeness, gentleness, and intrepidity with sensible emotion.
Była świadkiem swojej uprzejmości, łagodność, i dzielność z rozsądnym uczuciem.
He, in the open, led his regiment; no officer could have set a more striking example to his men or displayed greater intrepidity.
On, na otwartej przestrzeni, poprowadzić jego pułk; żaden urzędnik nie mógł dać znamienniejszego przykładu do swoich ludzi albo mógł zaprezentować bardziej wielką dzielnością.
Collectively and individually, each of the companions affirmed his own lack of the required intrepidity.
Wspólnie i indywidualnie, każdy z towarzyszów stwierdził jego własny brak wymaganej dzielności.
For distinguishing himself "by gallantry and intrepidity", he was awarded a Silver Star.
Dla wyróżniania się "przez waleczność i dzielność", mu nagrodzono Srebrną Gwiazdę.
"Madam, there's no call for this intrepidity," General Slade said.
"Pani, nie ma żadnego wezwania do tej dzielności" Ogólne Slade powiedziało.
And conversations with tourists who ended up staying in Harlem through intrepidity or circumstance suggest another, less tangible benefit.
I rozmowy z turystami, którzy skończyli zostawaniem w Harlem z powodu dzielności albo okoliczności wskazują na innego, mniej konkretna korzyść.
This extraordinary hunting is attended with superlative danger, and the hunters frequently fall victims to their intrepidity.
Na to niezwykłe polowanie uczęszczają z niebezpieczeństwem stopnia najwyższego, i myśliwi często spadają ofiary do ich dzielności.
They were simply lively and intelligent boys whose curiosity and intrepidity sometimes led them onto paths that other children would not have taken.
Byli po prostu pełnymi życia i inteligentnymi chłopcami czyja ciekawość i dzielność czasami prowadziły ich na drogi, których inne dzieci nie wzięłyby.
For conspicuous gallantry and intrepidity above and beyond the call of duty in action with the enemy.
Dla niezwykłej waleczności i dzielności wyżej i dalej głos obowiązku w działaniu z wrogiem.
Faced with the inevitable, he had apparently decided to accept it with stoical intrepidity.
Wychodzić z nieunikniony, pozornie zdecydował się akceptować to ze stoicką dzielnością.
I do admire your resolution and intrepidity."
Podziwiam twoją uchwałę i dzielność. "
Intrepidity returned Saturday as officials mushed their way in to work on downtown M Street.
Dzielność zwróciła sobotę jako urzędnicy mushed ich droga w do pracy nad śródmiejskim M Ulica.
Some of these men, who are really great, follow these conceptions to their conclusions with dauntless intrepidity."
Jacyś z tych ludzi, którzy są naprawdę wielkie idą za tymi koncepcjami do ich zakończeń z nieustraszoną dzielnością. "