Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There are intransigent problems about the place of the very old in modern society.
Są nieprzejednane problemy o miejscu z bardzo stary w nowoczesnym społeczeństwie.
Instead, he remained intransigent, certain that time was on his side.
Za to, pozostał nieprzejednany, pewny że czas opowiadał się po stronie go.
But the Serbs, with military might on their side, have always been intransigent.
Ale Serbowie, z militarną mocą na ich stronie, zawsze być nieprzejednany.
If your father's reputation were the beginning and the end of the matter, I might have been less intransigent all along.
Jeśli reputacja twojego ojca były początkiem i końcem sprawy, mogłem być mniej nieprzejednany od samego początku.
It's not just white people's intransigent stereotypes that get in the way.
To jest nie tylko biały ludzie nieprzejednane stereotypy, które kupują drogę.
Over the years since the end of the mandate, it is difficult to say which side, if either, has been the more intransigent.
Przez lata od końca mandatu, to jest trudne do powiedzenia który strona, jeśli żaden, był tym bardziej nieprzejednany.
If nothing else, they have made the Government look intransigent in rejecting it.
Jeśli nic jeszcze, sprawili, że Rząd wygląda nieprzejednany w odrzucaniu tego.
It couldn't cost him anything to be intransigent for a day.
To nie mogło kosztować go nic być nieprzejednanym na jeden dzień.
For at least a further two decades that was to be the reality of an intransigent British position.
Dla co najmniej dalszy dwa dekada to miało być rzeczywistością z nieprzejednane brytyjskie stanowisko.
Each side has found the other intransigent, or simply uncooperative.
Każda strona uważała drugiego za nieprzejednanego, albo po prostu niechętny do współpracy.
When actors are intransigent on the matter, he will offer to get a double.
Gdy aktorzy będą nieprzejednani na sprawie, on zaproponuje by dostać podwójny.
"People at the sharp end are always intransigent and difficult.
"Ludzie w ostrym końcu są zawsze nieprzejednani i trudni.
"That depends on how intransigent the various parties are," he said.
"To zależy na jak nieprzejednany różne przyjęcia są" powiedział.
He wanted to make concessions, but his masters at home were intransigent.
Chciał pójść na ustępstwa, ale jego mistrzowie w domu były nieprzejednane.
The rebels have grown more intransigent, and security on the ground is getting worse.
Buntownicy stali się bardziej nieprzejednani, i bezpieczeństwo na ziemi czuje się coraz gorzej.
There's no sense in getting into a debate about who's being intransigent."
Nie ma sensu w wdaniu się w dyskusję około kto będąc nieprzejednany. "
But in the end the community may be less intransigent than it now seems to non-Europeans.
Ale w końcu społeczność może być mniej nieprzejednana niż to teraz wydaje się nie-Europejczyk.
But the intransigent majority of Cabinet members would not be moved by threats.
Ale nieprzejednana większość gabinetu członkowie nie wzruszyliby się groźbami.
He had the most intransigent set of ministers that ever plagued any king.
Miał najbardziej nieprzejednany zbiór ministrów, którzy kiedykolwiek zadręczyli jakiegokolwiek króla.
They also said that it was in the unions' best interests not to appear intransigent.
Również powiedzieli, że to jest w związkach zawodowych 'najlepszy interes nie wydać się nieprzejednanym.
Each side accused the other of poisoning the negotiations by being intransigent.
Każda strona oskarżyła drugiego o zatruwanie negocjacji przez bycie nieprzejednany.
Hell, that would probably just make her more intransigent.
Piekło, to by prawdopodobnie właśnie czynić ją bardziej nieprzejednana.
But time, and experience, changes the mind of even the most intransigent of individuals.
Ale czas, i doświadczenie, zmienia umysł z nawet najbardziej nieprzejednany z osób.
Using them was intended to shock the intransigent Japanese government into surrender.
Wykorzystywanie ich było planowane wstrząsnąć nieprzejednanym japońskim rządem do kapitulacji.
We must remain intransigent on this point - human rights are not negotiable.
Musimy pozostawać nieprzejednani na tym punkcie - prawa człowieka są nieprzenoszalne.