Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On the down side, he said, "the major issue is the role of the government, which can still be very interventionist."
Na w dół strony, powiedział, "główna kwestia jest rolą rządzenia, które wciąż może być bardzo interwencjonistyczny."
But Connecticut is taking a more interventionist role, experts say.
Ale Connecticut przyjmuje bardziej interwencjonistyczną rolę, specjaliści mówią.
Perhaps it should consider a similarly interventionist policy with our food?
Może to powinno rozważać podobnie polityka interwencjonistyczna z naszym jedzeniem?
It also cannot simply walk away from the interventionist financial diplomacy of the Clinton administration.
To również po prostu nie móc oddalać się od interwencjonistycznej finansowej dyplomacji Clintona zarządzanie.
"It's a great mistake obviously to have an interventionist government," he said.
"To jest wielki błąd oczywiście mieć interwencjonistyczny rząd," powiedział.
It's still putting out personnel for the foreign interventionist policies.
To wciąż wystawia personel dla obcych polityk interwencjonistycznych.
There were also decisions which adopted a more interventionist attitude.
Były również decyzje, które przybrały bardziej interwencjonistyczne nastawienie.
They "produce news in regard to the democratic needs of society" and are less interventionist.
Oni "produkować wiadomości we względzie do demokratycznych potrzeb społeczeństwa" i są mniej interwencjonistyczne.
Thus, although a much more interventionist spirit, the Christian god was recognizable to the people.
Stąd, pomimo że dużo bardziej interwencjonistyczny duch, chrześcijański bożek był rozpoznawalny do ludzi.
In the interventionist state the executive is likely to prevail over the legislature.
W interwencjonistycznym stanie władza wykonawcza ma duże szanse zwyciężyć nad zgromadzeniem ustawodawczym.
More recently, there have been moves to less interventionist forms of conservation in some cases.
Bardziej ostatnio, były ruchy do mniej interwencjonistycznych form ochrony w niektórych przypadkach.
We get to the post-war consensus of an interventionist state.
Dochodzimy do powojennego konsensusu interwencjonistycznego stanu.
As he does to criticism of his interventionist approach to music-making.
Ponieważ on robi ze studium krytycznym swojego interwencjonistycznego podejścia do produkcji muzyka.
Not surprisingly, some states are more interventionist than others.
Jak można było się spodziewać, jakieś stany są bardziej interwencjonistyczne niż inni.
The greatness cons do want more federal government in the form of an interventionist foreign policy.
Argumenty przeciw wielkości chcą więcej rządu federalnego w formie interwencjonistycznej polityki zagranicznej.
And to substitute one state controlled, interventionist society for another would do nothing to help solve the problem.
I do zastępcy jeden stan kontrolowane, interwencjonistyczne stowarzyszenie innego nic nie zrobiłoby by pomóc rozwiązywać problem.
For the latter school, the solutions are far more varied, complex and interventionist.
Dla drugiej szkoły, rozwiązania są dużo więcej różnorodny, skomplikowany i interwencjonistyczny.
But this "competitiveness" President also has an interventionist side.
Ale to "konkurencyjność" Prezydent również ma interwencjonistyczną stronę.
To the gleeful away end it was convincing evidence of an interventionist god.
Aby radosny daleko koniec to były przekonywające dowody interwencjonistycznego boga.
However, the present government's stance on market forces makes a return to interventionist regional planning unlikely.
Jednakże, stanowisko obecnego rządu w sprawie tendencji rynkowych czyni powrót do interwencjonistycznego planowania przestrzennego mało prawdopodobny.
"A collective head is not going to allow the military to be an interventionist force," a Pentagon official suggested.
"Wspólna głowa nie zamierza pozwolić wojsku być interwencjonistyczną siłą" urzędnik Pentagonu zasugerował.
Her style was to take a highly interventionist approach: "You want to help readers along.
Jej styl miał znieść bardzo interwencjonistyczne podejście: "chcesz pomóc iść czytelnikom.
"It is true that no one finds a welcome here," an Austrian interventionist wrote home to his mother.
"To jest prawdziwe że nikt nie znajduje powitania tu" austriacki interwencjonista pisał do domu do swojej matki.
Analysts believe that Germany's interventionist tendencies will be influenced by the health of the economy.
Analitycy sądzą, że na interwencjonistyczne skłonności Niemiec zdrowie gospodarki wpłynie.
I remain entirely unconvinced that the sort of interventionist approach we have taken here is right.
Pozostaję całkowicie nieprzekonany że rodzaj interwencjonistycznego podejścia wzięliśmy tu ma rację.