Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Three weeks to a month should intervene in any one place.
Trzy tygodnie do miesiąca powinny interweniować w którymkolwiek jedno miejsce.
We cannot intervene or force a government to change its policy.
Nie możemy interweniować albo możemy zmuszać rząd do zmienienia jego polityki.
Again, nothing was done by the Bush administration to intervene.
Co więcej, z niczym administracja Busha nie zrobiła interweniować.
And most important, we can intervene in time to stop him.
I najważniejszy, możemy interweniować na czas by zatrzymać go.
But he is expected to intervene when things get out of hand.
Ale oczekuje się, że on interweniuje gdy sprawy wymykają się spod kontroli.
How does time intervene to change a piece of art?
Jak czas interweniuje by zmienić dzieło sztuki?
I think it's a good idea for them to intervene.
Myślę to dobry pomysł dla nich interweniować.
He, too, said the outside world should intervene with a final plan.
On, również, powiedzieć, że świat zewnętrzny powinien interweniować z ostatnim planem.
If you want to intervene, this is the time to do so.
Jeśli chcesz interweniować, to jest czas robić tak.
The judge's other three children asked a court to intervene.
Sędziego inny troje dzieci poprosiło sąd by interweniować.
President Clinton has decided not to intervene for the moment.
Prezydent Clinton zdecydował się nie interweniować na razie.
There is no need for a human decision to intervene.
Nie trzeba dla ludzkiej decyzji interweniować.
There was no one around to intervene on the side street.
Nie było nikogo wokół stanąć na przeszkodzie dodatkowej ulicy.
It was almost time for him to intervene, but not just yet.
To był prawie czas dla niego interweniować, ale nie tylko już.
By then it was too late for him to intervene.
Do tego czasu to miało za późno dla niego interweniować.
When her father tried to intervene he was shot dead.
Gdy jej ojciec spróbował interweniować otrzymał śmiertelny postrzał.
At first the staff would intervene, but after a while they just let us go.
Początkowo personel interweniowałby ale po chwili oni właśnie puszczają nas.
They know he was trying to intervene with men who came to get another teacher.
Oni wiedzą, że próbował interweniować u ludzi, którzy przyszli by mieć innego nauczyciela.
As for the situation in Iraq, is there any way you could intervene?
Co do sytuacji w Iraku, jest tam swoją drogą mogłeś interweniować?
In the area of medical treatment, however, the court can and sometimes must intervene.
W dziedzinie opieki medycznej, jednakże, sąd może i czasami musieć interweniować.
Some social workers did try to intervene with school officials earlier this summer.
Jacyś pracownicy socjalni spróbowali interweniować u urzędników szkolnych wcześniej to lato.
It is the only way we have a chance that people might intervene.
To jest jedyny sposób, który mamy szansa, że ludzie może stawać na przeszkodzie.
When is a problem serious enough that you should intervene?
Kiedy problem jest wystarczająco poważny że powinieneś interweniować?
What can we expect if our Government does not intervene?
Co możemy oczekiwać jeśli nasz Rząd nie interweniuje?
I would simply like to thank all those who have intervened.
Po prostu lubiłbym dziękować wszystkim te, które interweniowały.