Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Well, of course the insurance money will come to me.
Tak więc, oczywiście suma ubezpieczenia przejdzie na mnie.
"Then this is what you spent the insurance money on."
"W takim razie to jest na co wydałeś sumę ubezpieczenia."
I put all the insurance money from his dad into it.
Wkładam całą sumę ubezpieczenia od jego taty w to.
And after the fire, the insurance money presented him with the means to do so.
I po ogniu, suma ubezpieczenia przedstawiła go ze sposobem robić tak.
He used the insurance money from the injury to get started.
Użył sumy ubezpieczenia z urazu by zacząć.
The company gave you a quarter of the insurance money.
Spółka dała ci ćwierć sumy ubezpieczenia.
"But what if he thought you might sell it to get him the insurance money."
"Ale co gdyby pomyślał, że możesz sprzedawać to przynieść mu sumę ubezpieczenia."
The team then gets a job from a son that wants to kill his own father, likely for insurance money.
Zespół wtedy dostaje pracę od syna, który chce zabić jego własnego ojca, prawdopodobny za sumę ubezpieczenia.
Could the father's disappearance have had something to do with insurance money?
Zniknięcie ojca mogło mieć coś wspólnego z sumą ubezpieczenia?
The family was still trying to get the insurance money to rebuild.
Rodzina wciąż próbowała kazać sumie ubezpieczenia odbudować.
He's collected his insurance money, which makes it bad enough.
Ściągnął swoją sumę ubezpieczenia, która czyni to wystarczająco złe.
She'd be a model widow for about a month, and then she would get the life insurance money.
Byłaby wdowa po modelu dla około miesiąca, a następnie miałaby dożywotnią sumę ubezpieczenia.
He bought a new suit out of the insurance money.
Wykupił udziały nowego garnituru z sumy ubezpieczenia.
One of those two might get some insurance money, but not both."
Jeden z ci dwa móc mieć jakąś sumę ubezpieczenia, ale nie obydwa. "
"Will Gail and the children get the insurance money now?"
"Gail i dzieci będą mieć sumę ubezpieczenia teraz?"
"Well, you say they'll each be getting a million in insurance money.
"Tak więc, mówisz oni każdy być dostawaniem miliona w sumie ubezpieczenia.
The cops think you killed your brother for the insurance money.
Gliny myślą, że zabiłeś swojego brata za sumę ubezpieczenia.
Her goal was to collect both their life insurance money.
Jej celem było zebranie obydwóch ich dożywotnia suma ubezpieczenia.
What happened to the insurance money left by their father, who died when Vic was 10?
Co zdarzyć się sumie ubezpieczenia zostawionej przez ich ojca, który umarł gdy Vic był 10?
Dana's the one who got the insurance money, and they'll deal with her in due course.
Dana jeden kto mieć sumę ubezpieczenia, i oni zajmą się jej we właściwym czasie.
"After the insurance money comes, I think there's going to be a change.
"Po tym jak suma ubezpieczenia przychodzi, myślę, że będzie zmiana.
The subject of insurance money has caused confusion in the case before.
Temat sumy ubezpieczenia narobił zamieszania w przypadku wcześniej.
A brand new house built from the insurance money would sell for even more.
Nowiutki dom zbudowany z sumy ubezpieczenia sprzedałby nawet więcej.
Mama got all the insurance money she was entitled to.
Mama miała całą sumę ubezpieczenia miała prawo.
I suppose you used my life insurance money for financing.
Przypuszczam, że użyłeś mojej dożywotniej sumy ubezpieczenia do finansowania.