Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But it infuriated him even more to run from anyone or anything.
Ale to doprowadziło do szału go nawet więcej kursować z nikogo albo czegoś.
Though he was infuriating me again, I held myself still.
Chociaż doprowadzał do szału mnie jeszcze raz, trzymałem nieruchomo siebie.
That infuriated a number of black leaders at the time.
To doprowadziło do szału szereg murzyńskiego przywódcy wtedy.
I lived with a black family, which infuriated the town.
Żyłem z czarną rodziną, która doprowadziła do szału miasto.
Green's players saw the same article and were also infuriated.
Gracze Green przejrzeli taki sam artykuł i były również rozwścieczone.
I want people to walk out of this movie and be infuriated.
Chcę by ludzie wyszli z tego filmu i być rozwścieczonym.
She kept right on reading, and for some reason this infuriated the father.
Trzymała się prawej strony na czytaniu, i z jakiegoś powodu to doprowadziło do szału ojca.
I was infuriated to see her standing there so still.
Byłem rozwścieczony zobaczyć, jak stała tam tak wciąż.
The sound of the man's name was in itself enough to infuriate her.
Brzmienie imienia człowieka miało samo w sobie dość doprowadzić do szału ją.
It further infuriated them that he was pretty much always right.
To ponadto doprowadziło do szału ich że był całkiem dużo zawsze prawy.
It infuriated her that she could do nothing for him but watch and wait.
To doprowadziło do szału ją że nic nie mogła zrobić dla niego ale mogła popatrzyć i mogła poczekać.
Yet I still get this question and it just infuriates me.
Jeszcze wciąż rozumiem to pytanie i to właśnie doprowadza do szału mnie.
What infuriates them is the lack of information about the problem.
Co doprowadza do szału ich jest brakiem informacji o problemie.
None came, and the fact seemed to infuriate him even more.
Żaden nie przyszedł, i fakt wydawał się doprowadzić do szału go nawet więcej.
I think most writers are infuriated when they see things change.
Myślę, że większość pisarzy jest rozwścieczeni gdy oni widzą, jak rzeczy zmieniły.
Stories from around the country about all the things that infuriate him.
Historie z wokół kraju o wszystkich rzeczach, które doprowadzają do szału go.
"It infuriated me and the other police officers every time we came here."
"To doprowadziło do szału mnie i inna policja dowodzi ile razy przyszliśmy tu."
Many were also infuriated with the government for not doing more to stop the destruction.
Wielu również został doprowadzony do szału z rządem dla nie robienia więcej nie dopuścić do zniszczenia.
The pattern infuriated her, now I come to think of it.
Wzór doprowadził do szału ją, teraz ja po zastanowieniu.
Had things been different, that would have infuriated Jeff, too.
Rzeczy różniły się, to doprowadziłoby do szału Jeffa, również.
It infuriated him to have to allow their freedom until then.
To doprowadziło do szału go musieć pozwolić ich wolności do tego czasu.
It infuriated her in him, when so much else was extraordinary.
To doprowadziło do szału ją w nim, kiedy tyle jeszcze był niezwykły.
Some home builders are infuriated by this kind of talk.
Jakichś robotników budowlanych domowych ten rodzaj mówienia doprowadzi do szału.
Such a law, which would infuriate business leaders and state officials, has little chance in an election year.
Takie prawo, które doprowadziłoby do szału biznesowych przywódców i urzędników państwowych ma małą szansę za rok wyborczy.
However, he persisted in saying nothing, and that infuriated me.
Jednakże, nie ustawał w nic nie mówieniu, i to doprowadziło do szału mnie.