Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He did not want to infringe on the players' moment.
Nie chciał naruszyć graczy 'moment.
I would like to ask: which rights are being infringed?
Chciałbym pytać: które prawa są naruszane?
Human rights have been infringed in that country for many years.
Prawa człowieka zostały naruszone w tym kraju przez wiele lat.
It should not be infringed upon by local, state, or federal government.
To nie powinno być naruszone przez lokalny, stan, albo rząd federalny.
They would not be allowed to infringe on his week.
Im nie wolno byłoby naruszyć jego tydzień.
You can still take court action if they continue to infringe.
Wciąż możesz brać powództwo sądowe jeśli oni będą kontynuować naruszyć.
Will we allow the government to keep infringing on our rights?
Pozwolimy rządowi kontynuować naruszanie naszych prawych stron?
Any system software is likely to infringe some of them.
Jakiekolwiek oprogramowanie systemowe ma duże szanse naruszyć jakiegoś z nich.
"So right now that's infringing on some of the things I used to do."
"Więc natychmiast być naruszaniem jakiejś z rzeczy, których użyłem by robić."
Press officials say the government is trying to infringe on free speech.
Urzędnicy prasowi mówią, że rząd próbuje naruszyć wolność słowa.
But this is a major plan to infringe upon the majority of the people.
Ale to jest główny plan naruszenia większości ludzi.
The rules also must not infringe on rights of free speech.
Zasady również nie mogą naruszać prawych stron wolności słowa.
And competitors can never know if they infringe ahead of time.
I konkurenci nigdy nie mogą wiedzieć czy oni naruszają przed czasem.
Nothing will be illegal so long it does not infringe on the rights of others.
Nic nie będzie nielegalne więc długo to nie narusza innych prawych stron.
Some critics say the measure would infringe on states' rights.
Jacyś krytycy mówią, że środek naruszyłby stany 'prawa.
The real issue is that Oliver has infringed on my space.
Prawdziwa kwestia jest że Oliver naruszył moją przestrzeń.
"In no way will this infringe on the rights of investors."
"W żadnym wypadku to naruszy prawe strony inwestorów."
We're getting to the point that everything will infringe on some patent.
Stajemy się na temat że wszystko naruszy jakiś patent.
"And that gives you the right to infringe on my personal freedom?"
"I to daje prawo ci by naruszyć moją wolność osobistą?"
"You're saying that anyone who has infringed the law will now stand to gain."
"Mówisz, że każdy, kto naruszał praworządność teraz zniesie zyskać."
They're infringing on our basic right to be a member of a trade union.
Oni naruszają nasze podstawowe prawo należeć do związku zawodowego.
More than 40 major drug companies said the law infringed on their patent rights.
Więcej niż 40 ważnych spółek narkotykowych powiedziało, że prawo narusza ich prawa patentowe.
As it is, I admit that we have had to infringe your rights.
Jak to ja przyznawać, że musieliśmy naruszyć prawa do ciebie.
The more important thing is that you cannot infringe on the patents of others.
Ważniejsza rzecz jest że nie możesz naruszać innych patentów.
Republicans said at the time that the proposal infringed on states' rights.
Republikanie powiedzieli wtedy, że propozycja narusza stany 'prawa.