Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Yet Democrats have to deal with the nation's inexorable move to the right.
Już Demokraci muszą zająć się nieubłaganym ruchem narodu na prawo.
And crime had already set out on its inexorable march.
I przestępstwo już wyruszyło w swój nieubłagany marsz.
As a result of these three inexorable trends, companies are on defense.
W następstwie te trzy niepowstrzymane tendencje, spółki są na obronie.
Nothing ever remained the same; the one inexorable law was change.
Nic kiedykolwiek nie nie zmieniło się; jedno nieubłagane prawo było zmianą.
What won here in the end was the inexorable force of common sense and intelligence.
Co wygrać tu w końcu był niepowstrzymaną siłą zdrowego rozsądku i inteligencji.
The just and inexorable nature of time itself was reflected in his face.
Sprawiedliwa i nieubłagana natura czasowa sama odbijała się w swojej twarzy.
I was going to be an inexorable force whether she liked it or not.
Zamierzałem być niepowstrzymaną siłą czy lubiła to albo i nie.
Even such a small change can lead to an inexorable weight gain.
Nawet takie drobne może doprowadzać do nieubłaganego zysku wagi.
He looks at her, his voice rolling on like a deep, inexorable river.
On patrzy na nią, jego głos wciągający jak głęboka, nieubłagana rzeka.
We knew at the back of our minds that the man was inexorable.
Wiedzieliśmy z tyłu ze swoich umysłów, że człowiek jest nieubłagany.
Now there may finally be a way to stop its inexorable creeping.
Teraz w końcu może być sposób by powodować przerwę w jego nieubłaganym skradaniu się.
I never saw a more inexorable face in my life."
Nigdy nie zobaczyłem bardziej nieubłaganej twarzy w swoim życiu. "
Was there some kind of inevitable, inexorable plan to it all?
Był jakiś rodzaj nieuniknionego, nieubłaganego planu do tego wszystko?
First is the inexorable procession of history to a goal.
Najpierw jest niepowstrzymanym przemarszem historii do celu.
Change in language is inexorable, but it seems to be speeding up.
Zmiana w języku jest nieubłagana, ale najwyraźniej przyśpieszyć.
In this he is inexorable, but does not offend like other men.
W tym on jest nieubłagany, ale nie uraża tak jak inni ludzie.
The second is economic logic, which continues in its inexorable way.
Drugi jest gospodarczą logiką, która trwa w jego nieubłaganej drodze.
Soon the world would, as it should, begin its inexorable intrusion.
Niedługo świat by, jako to powinien, zaczynać jego nieubłagane wtrącanie się.
But a few feel the inexorable pull of nature and the road less traveled.
Ale paru czują nieubłagane pociągnięcie natury i drogi, którą mniej przebyło.
But in the long run, the forces for change seem inexorable."
Ale na dłuższą metę, siły dla zmiany wyglądają na niepowstrzymane. "
But, taken as a whole, he understood the inexorable logic involved.
Ale, w całości, zrozumiał, że nieubłagana logika obejmuje.
It was as if she had tried to halt some inexorable process of nature, half finished.
To było jakby spróbowała przerwać jakiś niepowstrzymany przebieg natury, połowa skończyła się.
Experts point to several reasons for the inexorable rise of college costs.
Specjaliści powołują się na kilka powodów niepowstrzymanego podnoszenia się kosztów college'u.
I was sorry for my small victory, but the pattern is inexorable.
Przepraszałem za moje małe zwycięstwo ale wzór jest nieubłagany.
Mental thirst for information is not inexorable in the case of most people.
Umysłowe pragnienie do wiadomości nie jest nieubłagany w przypadku większość ludzi.