Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They nearly brought down a president for a sexual indiscretion.
Niemal sprowadzili prezydenta dla płciowego braku rozwagi.
They were looking for evidence of her indiscretions, but found nothing.
Szukali śladów jej niedyskrecji, ale nie zakładać niczego.
How old was she at the time of that indiscretion?
Jak stary była w czasie tej niedyskrecji?
They have no fear that their little indiscretions will become known.
Oni nie boją się, że ich małe braki rozwagi stoją się znany.
But because of his indiscretion, an old man is safe.
Ale z powodu jego braku rozwagi, starzec jest bezpieczny.
This indiscretion is sometimes said to have cost him his career.
Temu brakowi rozwagi czasami każą kosztować go jego kariera.
In more recent times, though, he has been associated with public indiscretions.
Za więcej ostatnich czasów, jednak, miał powiązania ze społecznymi niedyskrecjami.
He would never forget what his earlier indiscretion had almost cost him.
Nigdy nie zapomniałby co jego wcześniejsza niedyskrecja prawie kosztowała go.
They will notice your indiscretions and probably hold them against you.
Oni zauważą twoje braki rozwagi i prawdopodobnie mieć ich za złe ci.
I do not ask to know whose indiscretions brought you to England.
Nie proszę by wiedzieć, że czyje braki rozwagi przynoszą cię Anglii.
The only time I have ever fired anyone in my service was for indiscretion.
Jedyny czas, który mam kiedykolwiek wyrzucił każdego za moją służbę był za niedyskrecją.
"He kind of betrayed the students in general with his indiscretion last summer."
"Nawet zdradził studentów na ogół ze swoim brakiem rozwagi latem zeszłego roku."
She was not given to indiscretions of any kind, major or minor.
Nie miała skłonność do niedyskrecji jakiegokolwiek rodzaju, główny albo drobny.
Despite his indiscretion, he went on with a little more confidence.
Pomimo jego braku rozwagi, kontynuował odrobinę więcej zaufania.
He added that the next indiscretion would result in a visit to the head.
Dodał, że następna niedyskrecja spowoduje wizytę u głowy.
She will likely come to grief from some indiscretion on her part.
Ona wola prawdopodobny przewracać się z jakiegoś braku rozwagi z jej strony.
That way he would be more or less immune to indiscretion.
Ta droga byłby mniej więcej uodporniony na brak rozwagi.
"Whatever indiscretions you shared with him were by your own choice."
"Jakiekolwiek braki rozwagi dzieliłeś z nim były przez twój własny wybór."
There was now no way in which Stephen could learn of her indiscretion.
Nie było teraz żadnej drogi, w której Stephen mógł dowiedzieć się o swoim braku rozwagi.
I can see that my indiscretion has put you in an embarrassing position.
Mogę widzieć, że mój brak rozwagi stawiał cię w kłopotliwym położeniu.
Over the indiscretions of the past he would build a solid family life.
Ponad brakami rozwagi przeszłości zbudowałby stałe życie rodzinne.
He needs protecting from his own indiscretion, and I've tried to do that.
On potrzebuje zabezpieczania przed jego własnym brakiem rozwagi, i spróbowałem robić to.
We could put the indiscretions behind us and start anew.
Mogliśmy włożyć niedyskrecje za nami i mogliśmy zacząć jeszcze raz.
In so doing, it offered no details of his indiscretion.
Tak czyniąc, to nie zaoferowało żadnych szczegółów swojej niedyskrecji.
Didn't think anyone knew about your little indiscretion, did you?
Nie pomyśleć, że każdy wie o twoim małym braku rozwagi, zrobił cię?