Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He knew the details of the species and this was true in every particular.
Znał szczegóły gatunku i to było prawdziwe w każdym szczególe.
When I looked again at his face, it was identical to mine in every particular.
Gdy popatrzałem jeszcze raz przy jego twarzy, to było identyczne z kopalnią w każdym szczególe.
"Well, I want her turned out right in every particular from head to foot.
"Tak więc, pragnę ją wyrzucić prawo w każdym szczególe od stóp do głów.
He was in every particular as good as his word.
Był w każdym szczególe w zasadzie jego słowo.
But those who follow the Court closely find this stereotype wrong in every particular.
Ale te, które jadą Sądem blisko uważać ten stereotyp za zły w każdym szczególe.
"Well," he said, "all you have told me is perfectly true, then, and I may believe it in every particular."
"Dobrze," powiedział "wszystko, co powiedziałeś mi jest zupełnie prawdziwe, następnie, i mogę wierzyć temu w każdym szczególe."
"You are fully your present species, in every particular but memory.
"Jesteś w pełni swoim obecnym gatunkiem, w każdym szczególe ale pamięć.
And the campaign itself bore Rove's stamp in every particular.
I kampania sama przyniosła Rove's znaczek w każdym szczególe.
Then they both promised him that they would do his will in every particular.
W takim razie obydwa obiecali mu, że zrobią jego wolę w każdym szczególe.
We called his doctor, who confirmed his history in every particular.
Zadzwoniliśmy po jego lekarza, który potwierdził jego historię w każdym szczególe.
Follow me closely, now: for I have to tell you that this view of things is wrong, in every particular."
Jechać za mną blisko, teraz: dla muszę powiedzieć ci, że ta ocena spraw myli się, w każdym szczególe. "
Some especially thoughtful letters agree with our views in every particular and could not be more welcome.
Jakieś listy szczególnie świadczące o życzliwości zgadzają się z naszymi widokami w każdym szczególe i nie móc być mile bardziej widziany.
"He, or a form that resembled him in every particular, appeared to her.
"On, albo forma, która była podobna do niego w każdym szczególe, pojawić się do niej.
The court, of course, was hopping mad, but had to comply in every particular.
Sąd, oczywiście, był wściekły jak wszyscy diabli, ale musieć stosować się w każdym szczególe.
"You asked three things of me, Major, and I have kept that bargain in every particular!"
"Zapytałeś o trzy moje rzeczy, Główny, i zatrzymałem tę okazję w każdym szczególe!"
In every particular - without hope of change - I forbid it!"
W każdym szczególe - bez nadziei na zmianę - zakazuję tego! "
Not that her face needed any fixing, because it was right in every particular- but just because!
Nie że jej twarz potrzebowała jakiegokolwiek umocowania, ponieważ to miało rację w każdy szczególny- ale choćby dlatego!
"In every particular it complied with the forms of law.
"W każdym szczególe to zastosowało się do form prawa.
Such a uniformity in every particular, is found in no part of nature.
Taka jednostajność w każdym szczególe, nie zostanie znaleziony w żadnej cząstce przyrody.
Had he been asked to describe it, he would have failed in every particular.
Został poproszony by opisać to, doznałby niepowodzenia w każdym szczególe.
He would be a meteor miner in every particular, down to the last, least detail.
Byłby górnikiem meteorów w każdym szczególe, w dół do końca, najmniej szczegółu.
"To obey in every particular the man to whom this letter is addressed.
"Przestrzegać w każdym szczególe człowiek, do którego ten list jest zaadresował.
Such was the gist of his history, which, as we learned afterwards, proved to be true in every particular.
Taki był istotą jego historii, który, ponieważ nauczyliśmy się potem, okazać się prawdziwy w każdym szczególe.
"She was right in every particular but one."
"Miała rację w każdym szczególe ale jeden."
We seemed to suit each other in every particular.'
Wydawaliśmy się służyć sobie w każdym szczególe. '
It renewed his life, during these holidays, in all particulars.
To odnowiło swoje życie, podczas tych wakacji, we wszystkich szczegółach.
"Are you ready to obey me in all particulars and be fully pleasing?"
"Pan jest gotowy by być posłusznym mi we wszystkich szczegółach i być w pełni miłym?"
"She has interesting features, but she is modern in all particulars.
"Ona ma interesujące cechy ale ona jest współczesna we wszystkich szczegółach.
"I am sure that the toast of the Lady Florence is true in all particulars."
"Jestem pewny, że Pani tost Florencja jest prawdziwa we wszystkich szczegółach."
It is a political campaign, led and guided in all particulars by interest groups and governmental agencies.
To jest polityczna kampania, zaprowadzony i poprowadzony we wszystkich szczegółach przez grupy interesu i rządowe agencje.
"He was in all particulars a young gentleman very much in command of himself.
"Był we wszystkich szczegółach młodzian bardzo w jego poleceniu.
It had confirmed that David Starr was to be obeyed in all particulars.
To potwierdziło, że David Starr ma być przestrzeganym we wszystkich szczegółach.
Other critics have agreed in substance, though not in all particulars, with Hoy's division.
Inni krytycy zgodzili się w istocie, jednak nie we wszystkich szczegółach, z podziałem Hoy.
The formalities were observed in all particulars.
Formalności zostały zaobserwowane we wszystkich szczegółach.
It can function in all particulars.
To może funkcjonować we wszystkich szczegółach.
He had had a few more immediately urgent things to worry about than whether balconies conformed to law in all particulars.
Miał paru bardziej natychmiast pilne rzeczy do martwienia się około niż czy balkony dopasowały do prawa we wszystkich szczegółach.
Manzoni is able to unfold a character in all particulars and to follow it through its different phases.
Manzoni może rozłożyć charakter we wszystkich szczegółach i jechać tym w ciągu jego innych etapów.
In all particulars, however, was Cory's own taste followed - from the plain, rather than plaid, work shirts, to the tough black trousers.
We wszystkich szczegółach, jednakże, był Cory'ego przyznawać się, że smak nastąpił - z prosty, a nie tartan, koszule robocze, do nieustępliwych czarnych spodni.
I evaded the question by general answers; "that I had satisfied the Emperor and court in all particulars."
Zignorowałem pytanie przez ogólne odpowiedzi; "że przekonałem Cesarza i sąd we wszystkich szczegółach."
The gallant officer was somewhat pressed for time, but confirmed the account given by Captain Trent in all particulars.
Waleczny urzędnik cierpiał na brak czasu nieco, ale utwierdzić rachunek wydany przez Captain Trent we wszystkich szczegółach.
"I shall observe your Majesty's requirements in all particulars," the vestiarios replied with dignity.
"Zauważę wymogi twojej królewskiej Mość we wszystkich szczegółach" vestiarios odpowiedzieć godnie.
"In all particulars."
"We wszystkich szczegółach."
'I didn't know the lady as well as you, sir, but she seems in all particulars to have been a pretty clubbable woman.'
'Nie znałem pani jak również cię, sir, ale ona wydaje się we wszystkich szczegółach być ładną towarzyską kobietą.'
After this imprint ye may make for it again such a house in all particulars as it had ere evil befell it.
Potem odcisk ten móc kierować się ku temu jeszcze raz taki dom we wszystkich szczegółach jako to miał zanim zło spotkało to.
It made no difference to a hizah which bedin served him, as long as he was satisfied in all particulars.
To nie robiło różnicy aby hizah który bedin obsłużyć go, pod warunkiem, że został zadowolony we wszystkich szczegółach.
Havan was not of the impression that he was in agreement with Belal in all particulars.
Havan nie sądził, że zgadza się z Belal we wszystkich szczegółach.
Windsor added his, which backed East in all particulars, including the comment that he never had met and still did not know Blondy Wallace.
Windsor dodał jego, który poprzeć Wschód we wszystkich szczegółach, w tym komentarz, którego nigdy nie spotkał a mimo to zrobił nie znać Blondy Wallace.
"If he is to take Londik's place, he must be accurate in all particulars," Petiron said.
"Jeśli on ma zajmować miejsce Londik, on musi być dokładny we wszystkich szczegółach" Petiron powiedział.
This conformity makes them not false in a few particulars, authors of a few lies, but false in all particulars.
Ta zgodność robi im nie błędny w kilku szczegółach, autorzy kilku kłamstw, ale błędny we wszystkich szczegółach.
I was trying to show that Mr. Cose's book was provocative, not that it was in all particulars correct.
Próbowałem okazać temu Mr. książkę Cose był prowokacyjny, nie że to było we wszystkich szczegółach poprawny.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.