Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The impostor had turned out to be the real thing.
Oszust okazał się być autentykiem.
If I did not take their money some other impostor would.
Gdybym nie zabrał dla ich pieniędzy jakiegoś innego oszusta by.
Order them to move away and let me deal with the impostor.
Rozkaż im odejść i pozwól mi zajmować się oszustem.
But it's as if an impostor took his place the past two years.
Ale to jest jakby oszust wziął dla swojego miejsca miniony dwa lata.
But some have held that the dead boy was an impostor.
Ale jakiś stwierdzać, że zmarły chłopiec jest oszustem.
"He who has been playing that role among us must be an impostor!"
"On kto odgrywać tę rolę wśród nas musieć być oszustem!"
If you change any of these things they will think that we are impostors.
Jeśli zmieniasz któregokolwiek z tych rzeczy oni pomyślą, że jesteśmy oszustami.
"You believe him an impostor," said a voice from behind them.
"Wierzysz mu oszust," powiedział głos zza nich.
Maybe he was an impostor and not really rich at all.
Może był oszustem i niespecjalnie bogaty wcale.
At least tell her that he was an impostor and had left suddenly in the night.
Chociażby mówić jej, że był oszustem i wyjść nagle w nocy.
One is not only an impostor, but also a fox.
Jeden jest nie tylko oszustem lecz także lisem.
"How would I know if the lady is not another impostor?"
"Jak wiedziałbym czy pani nie jest inną oszustką?"
The impostor must have planned to stay around a few minutes.
Oszust musiał zaplanować zostać około kilku minut.
The other groups deal with their own sets of impostors.
Inne grupy zajmują się ich własnymi kręgami oszustów.
If we could get him back to normal time he would be the first to call you an impostor.
Gdybyśmy mogli odprowadzić go do zwykłego czasu byłby pierwszy do nazwania cię oszustem.
But it did not take a minute for the impostor to make up his mind.
Ale nie zabrało minuty dla oszusta składanie się na jego umysł.
The security is enormous, just what the impostor wants in order to show he's better than you ever were!
Bezpieczeństwo jest ogromne, właśnie co oszust chce aby widowisko on czuje się lepiej niż ty kiedykolwiek były!
Each unknown name made me feel more of an impostor.
Każde nieznane imię sprawiło, że czuję więcej z oszusta.
How can this impostor look the old man in the eye over the dinner table?
Jak ten oszust może spoglądać w oczy starcowi ponad stołem do jadalni?
The President looked the impostor up and down before he replied.
Prezydent zmierzył wzrokiem oszusta zanim odpowiedział.
Later discovered to be an impostor, he was still at large yesterday.
Później odkryć być oszustem, pozostawał na wolności wciąż wczoraj.
He was an impostor in the most determined sense of the term.
Był oszustem w najbardziej zdecydowanym sensie terminu.
North also dealt with several impostors during this same time.
Północ również zajęła się kilkoma oszustami podczas tego takiego samego czasu.
Any minute now she'd recognize him for the impostor he was.
W każdej chwili rozpoznałaby go dla oszusta był.
But I figured an impostor would have had me killed.
Ale pomyślałem, że oszust będzie mieć mnie zabity.
Just doing that made her feel more like an imposter than ever.
Właśnie robienie tego sprawiło, że ona czuje, jak więcej lubił oszusta niż kiedykolwiek.
Actually, I think you are an imposter, but why does it matter?
Tak naprawdę, myślę, że jesteś oszustem, ale dlaczego to liczy się?
There were 48 of them at first, but one turned out to be an imposter.
Było 48 z nich początkowo ale jeden przybył by być oszustem.
"It has to do with the little matter of your being an imposter."
"To ma do roboty z drobną sprawą z twój będąc oszustem."
"How did you happen to learn that an imposter was here in my house?"
"Jak ci zdarzyło się dowiedzieć się, że oszust był tu w moim domu?"
You've been an imposter all your life, we know that now.
Byłeś oszustem całe twoje życie, znamy to teraz.
They must know, at the very least, that he is an imposter.
Oni muszą wiedzieć, przynajmniej, że on jest oszustem.
I'm supposed to tell you not to do anything to let the imposter know that we're on to him.
Powinienem zabronić ci robienia czegoś pozwolić oszustowi wiedzieć, że mamy miejsce do niego.
The sooner we can get this imposter out the better.
Prędzej możemy wyjmować tego oszusta lepszy.
Once there, his role as imposter was next to useless.
Kiedyś tam, jego rola jako oszust była prawie bezcelowa.
Sure, the stands were only half filled to watch the imposters.
Faktycznie, stojaki były tylko na pół napełnić się patrzyć imposters.
They will be able to tell whether you are an imposter."
Oni będą móc powiedzieć czy jesteś oszustem. "
I certainly don't want to be found out as an imposter.
Ja na pewno chcieć zostać zdemaskowanym jako oszust.
I told you he was being an imposter,' the prostitute said.
Mówiłem ci był oszustem 'prostytutka powiedziała.
The man was a blatant imposter from the very beginning.
Człowiek był jawnym oszustem od samego początku.
Meanwhile, we have had our share of experiences with imposters.
Przez ten czas, mieliśmy swoją część doświadczeń z imposters.
In a moment it would be certain that he was some imposter, not a wizard after all.
Za chwilę to byłoby pewne, że był jakimś oszustem, nie czarnoksiężnik przecież.
Would an imposter do that when he had gone to so much trouble to enter?
Oszust zrobiłby to gdy poszedł do tak dużo kłopotów wejść?
David Owen has been an imposter for more than a decade.
Dawid Owen był oszustem dla więcej niż dekada.
"Is there a way we can go through a back door and erase this imposter?"
"Jest droga, którą możemy przebywać przez tylne drzwi i możemy ścierać tego oszusta?"
He is an imposter, ninth in the line to the title.
On jest oszustem, na dziewiątym miejscu w linii do tytułu.
You think I'm a threat; others treat me like an imposter.
Myślisz, że jestem groźbą; inni traktują mnie jak oszusta.
I'll find out whether she is an imposter or not."
Dowiem się czy ona jest oszustem albo i nie. "
Surely a lot of fuss has been made about an imposter.
Oczywiście dużo zamieszania zostało zrobione o oszuście.
Were these guys from a model agency that specializes in imposters?
Ci faceci od modela byli agencją, która specjalizuje się w imposters?