Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Each has found a way to keep immersed in his political life.
Każdy stwierdził, że sposób by trzymać zanurza w swoim politycznym życiu.
The black man is immersed in a world of white.
Murzyn jest zanurzony w świecie z biały.
The two were immersed in a world of their own.
Dwa zostały zanurzone w świecie z ich własny.
He immersed himself in these issues, worked hard at them.
Pogrążył się w tych kwestiach, zmuszany do wysiłku u nich.
She had to remember he was immersed in his role.
Musiała pamiętać, że został zanurzony w swojej roli.
During the day she immersed herself in her father's books.
W ciągu dnia pogrążyła się w książkach swojego ojca.
Time to get immersed in Reality, like all the people around him.
Czas dostać zanurzony w rzeczywistości, jak wszyscy ludzie wokół niego.
But it's only really true if they're immersed in the language.
Ale to jest tylko naprawdę prawdziwe jeśli oni są zanurzeni w języku.
The two of us have been immersed in Washington politics for more than 36 years.
Dwu z nas zostało zanurzone w polityce waszyngtońskiej dla więcej niż 36 lat.
He was immersed in health care issues for 15 years as a member of the House.
Został zanurzony w wydaniach ochrony zdrowia przez 15 lat jako członek izby.
This seems to be a key point for the way people can become immersed.
To wydaje się być kluczową uwagą, że dla drogi ludzie mogą stawać się zanurzony.
He is now not so much involved as immersed in materials.
On jest skoro nie tyle objęło jak zanurzony w materiałach.
He too had opened a book and immersed himself in it.
Również otworzył książkę i pogrążył się w tym.
His parents immersed him in the arts as a child.
Jego rodzice zanurzyli go w sztuce jako dziecko.
"We want the judge and his or her staff to be immersed in environmental law."
"Pragniemy sędziego i jego albo jej personel zostać zanurzonym w prawie ochrony środowiska."
He was immersed in this light and heat, coming from all around him.
Został zanurzony w tym świetle i gorącu, pochodząc wszędzie go.
The result is the chance to sit and really get immersed in a work of art.
Skutek jest okazją by usiąść i naprawdę dostawać zanurzony w dziele sztuki.
He walked slowly back to the church, immersed in thought.
Poszedł wolnym krokiem z powrotem do kościoła, zanurzony w myśli.
We are immersed in culture, and there is no escape.
Jesteśmy zanurzeni w kulturze, i nie ma żadnej ucieczki.
Next, he immersed himself in the study of fitness and health.
Następnie, pogrążył się w badaniach nad sprawnością fizyczną i zdrowiem.
He spends at least 12 hours a day immersed in music.
On wydaje przynajmniej 12 godzin na dobę zanurzony w muzyce.
She laughs about how immersed he can be in his work.
Ona śmieje się jak zanurzony on może być w swojej pracy.
I wanted to immerse myself in the country and the language.
Chciałem pogrążyć się na wsi i język.
She had not yet moved to Russia but was immersed in language study.
Miała jeszcze nie przerzucony do Rosji ale został zanurzony w języku nauka.
"By living with an American host family, they are immersed in the culture and language."
"Przez życie z amerykańską rodziną żywiącą, oni są zanurzeni w kulturze i języku."