Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
God is named and known only through his Own immanent nature.
Bóg jest nazwany i wie tylko przez jego własną immanentną naturę.
Just you wait and see; the 2nd- I mean: 3rd coming is immanent!
Przekonasz się; 2. - mam na myśli: 3. przybycie jest immanentne!
However, all is not contained and immanent in these images.
Jednakże, wszystko nie jest zawierane i immanentny w tych obrazach.
After a few minutes she stopped, sensing that loss of control was immanent.
Po kilku minutach zatrzymała się, wyczuwanie, że utrata kontroli było immanentne.
First, let's handle the easy part: the difference between immanent and imminent.
Najpierw, załatwiajmy łatwą część: różnica pośrodku immanentny i bliski.
The Tao also is something that individuals can find immanent in themselves.
Tao również jest czymś, co osoby mogą uważać za immanentne w sobie.
When a person makes up his or her mind to do a thing, that state is called an immanent volition.
Gdy osoba maluje jego albo jej umysł robić rzecz, ten stan jest nazywany immanentną wolą.
But still the immanent laws of the individual work had to be enunciated first.
Ale jednak immanentne prawa indywidualnej pracy musiały zostać sformułowanym po raz pierwszy.
Not memories, but fresh, immanent, experience in the raw and actual.
Nie wspomnienia, ale świeży, immanentny, doświadczenie na golasa i rzeczywisty.
When contact seemed immanent, I bit at her lips.
Gdy kontakt wyglądał na immanentny, ugryzłem przy jej wargach.
In the immanent world, events happen that concern or not law's world.
Na immanentnym świecie, wydarzenia zdarzają się ten niepokój albo i nie świat prawa.
All of them are immanent, close to us, accessible.
Wszyscy z nich są immanentni, blisko nas, dostępny.
The danger was more immanent than anyone had dreamed.
Niebezpieczeństwo było bardziej immanentne niż nikt śnić.
Some Christians believe God to be immanent (with and inside all things).
Jacyś chrześcijanie sądzą, że Bóg jest immanentny (z i wewnątrz wszystkich rzeczy).
God is thus conceived to be wholly transcendent and never immanent.
Bóg stąd jest wymyślony być całkowicie transcendentnym i nigdy immanentny.
God is immanent in the created world, but is not limited by it.
Bóg jest immanentny na stworzonym świecie, ale nie jest ograniczony przez to.
If death is immanent in life, why does awareness of death make living impossible?
Jeśli śmierć jest immanentna w życiu, dlaczego świadomość śmierci czyni życie niemożliwe?
The deity, spirit or power uses such a person to communicate to the immanent world.
Bóstwo, duch albo moc wykorzystuje taką osobę do komunikowania immanentnemu światu.
A logical calculus of the ideas immanent in nervous activity.
Logiczny rachunek pomysłów immanentny w zdenerwowanej działalności.
However, this transcendent teleological sense can be thought as immanent to human history itself.
Jednakże, ten transcendentny teleologiczny sens może być myślą jak immanentny do ludzkiej historii to.
Rather, the true being of creatures is immanent in the divine being.
Raczej, prawdziwy bycie z istot żywych jest immanentne w święty będąc.
Not only metaphor: cultural motif, immanent religion, a faith and a church.
Nie tylko metafora: kulturalny motyw, immanentna religia, wiara i kościół.
It is important to be clear that the Deity does not lose its transcendence by being immanent.
Należy być wolnym że Bóstwo nie traci swojej transcendencji przez bycie immanentny.
And maybe in this dream, death too would cease to be immanent in life.
I może w tym śnie, śmierć również zaprzestałaby być immanentną w życiu.
It was Ur's wife who first appreciated the change immanent in her son's discovery.
To była żona Ur, która najpierw doceniła zmianę immanentny w wynalazku jej syna.