Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Let us end the hypocrisy between the law and practice.
Kończmy hipokryzję między prawem a praktyką.
But the one did not make hypocrisy of the other.
Ale jeden nie złożył drugiego hipokryzji.
Without such hypocrisy, the world would be a hard place to live in.
Bez takiej hipokryzji, świat byłby twardym miejscem żyć w.
What she saw as hypocrisy in the church became an important subject for her.
Co zobaczyła jako hipokryzja w kościele stał się ważnym tematem dla niej.
I should like to see an end to this hypocrisy!
Powinienem lubić zobaczyć koniec do tej hipokryzji!
So I think we need to put an end to this hypocrisy.
Więc myślę, że musimy położyć kres tej hipokryzji.
At some point the hypocrisy in this House has to stop.
W pewnym momencie hipokryzja w tej izbie musi powstrzymać.
But to give it took more hypocrisy than was in him.
Ale aby dawać to wzięło więcej hipokryzji niż był w nim.
Or is this just some of the same old hypocrisy?
Albo jest tym właśnie jakaś z takiej samej starej hipokryzji?
My other point is the whole hypocrisy of it all.
Mój inny punkt jest tego całą hipokryzją wszystko.
What was it about death that brought out such hypocrisy?
Co było tym o śmierci, która wyjęła taką hipokryzję?
This is all hypocrisy, of course, but what can you do?
To jest cała hipokryzja, oczywiście, ale co możesz robić?
So an end to hypocrisy on the part of society, the state and individuals.
Tak strona do hipokryzji ze strony społeczeństwa, stanu i osób.
Our native social hypocrisy is a first line of defense.
Nasza rodzinna społeczna hipokryzja jest incipitem obrony.
It made clear what he had long seen as the hypocrisy of the war on drugs.
To dało jasno do zrozumienia co długo zobaczył jako hipokryzja wojny z lekami.
However, there is a need to be aware of hypocrisy.
Jednakże, jest potrzeba by być poinformowanym o hipokryzji.
How can the league stand for that sort of hypocrisy?
Jak móc stojak ligi dla tego rodzaju hipokryzji?
After all, there is no free hypocrisy for lunch either.
Przecież, nie ma żadnej wolnej hipokryzji dla lunchu też.
There is also a great deal of hypocrisy happening here.
Jest również dużo zdarzania się hipokryzji tu.
A little hypocrisy, I'd say, can sometimes be a very useful thing.
Trochę hipokryzji, powiedziałbym, czasami móc być bardzo przydatną rzeczą.
Yet in the end, other people's hypocrisy should not excuse our own.
Już w końcu, hipokryzja innych ludzi nie powinna wybaczać nasz własny.
There is far too much hypocrisy in political rhetoric today.
Jest daleko zbyt wiele hipokryzja w politycznej retoryce dziś.
Today I am left with the impression of great hypocrisy here.
Dziś zostanę z wrażeniem wielkiej hipokryzji tu.
But there are examples of hypocrisy in others' lives as well.
Ale są przykłady hipokryzji w innych 'żyje też.
The worst part of the war on drugs is its hypocrisy.
Najgorsza część wojny z lekami jest swoją hipokryzją.