Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"What do you call a woman your age out on a hot date?"
"Co nazywasz kobietę twój wiek na zewnątrz na gorącej dacie?"
Just wanted to let you know I've got a hot date tonight.
Właśnie chcieć pozwolić ci wiedzieć, że dostałem gorącą datę dziś wieczorem.
Every city has its own definition of a hot date.
Każde miasto dostaje swoją własną definicję gorącej daty.
They must have thought, I had a hot date that evening with a fellow.
Musieli pomyśleć, miałem gorącą datę ten wieczór z facetem.
It's great fun going out straight from work to dance the night away or for a hot date.
To jest wychodząca świetna zabawa prosto z pracy przetańczyć całą noc albo dla gorącej daty.
"You can get a hot date because of magic here," he said, shaking his head.
"Możesz dostawać gorącą datę z powodu czarów tu" powiedział, potrząsając jego głową.
If you have a hot date or an important business meeting later on, this dish is best avoided.
Jeśli masz gorącą datę albo ważne biznesowe spotykanie później, ta potrawa najlepiej jest uniknąć.
"Woman goes on a hot date, she does her nails.
"Kobieta idzie na gorącej dacie, ona wykonuje swoje gwoździe.
Rich was still looking forward to a hot date.
Bogaty wciąż nie móc się doczekać gorącej daty.
I was headed for a hot date with a desecrated woman.
Zostałem skierowany w kierunku gorącej randki z sprofanowaną kobietą.
Both of the guys were ready for a hot date when they picked us up at seven o'clock.
Oba z facetów było gotowe na gorącą datę gdy podnieśli nas o godzinie siódmej.
"Pretty little gal like you, I hope it's a hot date?"
"Całkiem drobna facetka tak jak ty, mam nadzieję, że to jest gorąca data?"
"Look, if you've got a hot date, you'll just have to cool your glands."
"Spojrzenie, jeśli dostałeś gorącą datę, właśnie będziesz musieć schłodzić swoje gruczoły."
"I would, but I have a hot date with my husband.
"By ale urządzam gorącą randkę ze swoim mężem.
"I thought you had a hot date," I told him.
"Pomyślałem, że masz gorącą datę" powiedziałem mu.
"You and dad have a hot date planned tonight?"
"Ty i tata macie gorącą datę zaplanowaną dziś wieczorem?"
No need to do a full makeup reboot when you go from the office to a night out with the girls (or a hot date)!
Żadna potrzeba by robić pełny makeup ponownie ładować gdy idziesz z biura do nocy na zewnątrz z dziewczynami (albo gorąca data)!
Zavala had left a call on his answering machine saying he would be home that night in time for a hot date.
Zavala zostawiła rozmowę telefoniczną w sprawie swojej automatycznej sekretarki mówiącej, że byłby w domu ta noc na czas dla gorącej daty.
Did you have a hot date before the funeral?"
Miałeś gorącą datę przed pogrzebem? "
"Sounds like someone expecting a hot date, not a girl getting ready to pop termination pills."
"Brzmi jak ktoś oczekujący gorącej daty, nie dziewczyna przygotowująca się do wygaśnięcia popowego mechaci się."
And why are you leaving so abruptly, is it a hot date you have?"
Niby dlaczego wychodzisz tak nagle, to jest gorąca data, która masz? "
"Looks like you've finally found a hot date?"
"Przypomina w końcu znalazłeś gorącą datę?"
"By the way, if anybody asks, you were shacking up with a hot date.
"A propos, jeśli każdy pyta, byłeś shacking w górę z gorącą datą.
I've given up a hot date to be here.'
Wydałem gorącą datę być tu. '
You got a hot date or something?
Dostałeś gorącą datę albo co?