Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The wait for a family is all good with the happy couple, though.
Oczekiwanie na rodzinę jest wszystkim dobry z parą młodą, jednak.
"Did they still seem to be the happy couple you had met only two days before?"
"Wciąż wydawali się być parą młodą, którą spotkałeś tyle że dwoma dniami wcześniej?"
A few minutes later, I check on the happy couple.
Kilka minut później, sprawdzam parę młodą.
Not so much for baby number two, the happy couple tells Us.
Nie to tyle, jeśli chodzi o dziecko nr dwa, para młoda mówi nam.
Virginia did everything she could to break up the happy couple.
Wirginia zrobiła wszystko mogła rozbić parę młodą.
A photo of the happy couple was included in the spread.
Zdjęcie pary młodej zostało włączone w rozprzestrzenianie.
She the remembered the happy couple and called the to come over.
Ona zapamiętać parę młodą i zadzwonić wpaść.
The happy couple got married in the final episode of the series.
Para młoda wzięła ślub w ostatnim wydarzeniu serii.
Then down to dinner before the restaurant closed: the happy couple.
W takim razie w dół do obiadu wcześniej restauracja zamknęła się: para młoda.
He also realized that there would be no more pictures of the happy couple like this.
Również zdał sobie sprawę, że będzie już więcej obrazów pary młodej w ten sposób.
Regardless, we wish the best for the happy couple, this year and beyond.
Mimo wszystko, chcemy najlepszy na parę młodą, bieżący rok i tamten świat.
It's not the happy couples who cheat in the first place.
To nie są pary młode, które oszukują przede wszystkim.
Well, they got married and they're the happiest couple in the district.
Tak więc, wzięli ślub i oni są najszczęśliwszą parą w regionie.
I even took a set of steak knives to the happy couple.
Nawet wziąłem krąg noży do steków parze młodej.
However, Nick arrived too late, and was left to see the happy couple driving off.
Jednakże, Nick przybył za późno, i miał w lewo zobaczyć, jak para młoda odjeżdżała.
"But they are like one of the happiest couples I know."
"Ale oni są jak jeden ze najszczęśliwszych par, które znam."
Now the happy couple plan a new ceremony to bless their marriage.
Teraz plan pary młodej nowa ceremonia pobłogosławić ich ślub.
The happy couple were visiting some friends, who came in imported cars.
Para młoda były u jakichś przyjaciół, którzy weszli do importowanych samochodów.
Five weeks later the happy couple pick up three babies, sign for them, and start the second half of a perfect life.
Pięć tygodni później para młoda podnosić troje dzieci, znak ich, i zaczynać drugą połowę doskonałego życia.
She bought nice gifts for every one of the happy couples.
Kupiła miłe prezenty dla każdego z par młodych.
The happy couple went off to the Orient for their honeymoon.
Para młoda pojechała do Orientu przez ich miesiąc miodowy.
"Though I suppose if she bought a fresh new one for the happy couple, that's a different message."
"Chociaż przypuszczam gdyby kupiła świeży nowy dla pary młodej, być inną wiadomością."
It is settled between us already, that we are to be the happiest couple in the world.
To jest ustalone między nami już że mamy być najszczęśliwszą parą na świecie.
The happy couple warring in public, being at odds over what really was the truth.
Para młoda prowadząca wojnę publicznie, pozostając w niezgodzie ponad co naprawdę był prawdą.
But how does that all fit with the happy couple?'
Ale jak robi to cały napad z parą młodą? '