Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They did a halfway decent job, but you can tell.
Skończyli w miarę przyzwoitą pracę ale poznasz.
But you might be able to come up with something halfway decent.
Ale możesz móc starać się o coś w miarę przyzwoitego.
That's the one thing that makes me feel halfway decent.
Być jedno, które sprawia, że czuję się w miarę przyzwoity.
"I could use a drink of something even halfway decent."
"Mam ochotę się napić z czegoś nawet w miarę przyzwoity."
"If a restaurant is halfway decent, it wants to make you happy, not the other way around."
"Jeśli restauracja jest w miarę całkiem dobra, to chce uszczęśliwić cię, nie odwrotnie."
But if you have a halfway decent voice, try to negotiate the right to record your own books.
Jeśli jednak masz w miarę przyzwoity głos, próbować negocjować prawo do nagrania twoich własnych książek.
Even the two halfway decent pirates seemed sorry for her.
Nawet dwóch w miarę przyzwoitych piratów wyglądało na żałosnych dla niej.
I'm hoping I can get on a roll and end up with a halfway decent season.
Mam nadzieję, że mogę zakładać rolkę i mogę kończyć w miarę przyzwoitą porą roku.
And it contains the only halfway decent restaurant within 30 miles.
I to zawiera tylko w połowie drogi całkiem dobra restauracja w 30 milach.
"It's the only damned way to get a halfway decent answer back."
"To jest tylko cholerny sposób by odnieść w miarę przyzwoitą odpowiedź."
Almost any halfway decent magician can beat them at their own game.
Prawie każdy w miarę przyzwoity magik móc pobić ich w ich własnej grze.
If you're a halfway decent person, you don't go looking to kill people.
Jeśli jesteś w miarę przyzwoitą osobą, nie idziesz patrzeć by zabić ludzi.
I was a halfway decent football player in high school, so they called me Monk.
Byłem w miarę przyzwoitym piłkarzem w liceum więc nazwali mnie Mnichem.
Now we realized it was the going rate if you want to get something halfway decent."
Teraz zdaliśmy sobie sprawę, że to jest stawka obowiązująca jeśli chcesz dostać coś w miarę przyzwoitego. "
Here, if you want something looking even halfway decent you'll have to turn once more to the desktop publishing program.
Tu, jeśli chcesz by coś patrzało nawet w połowie drogi przyzwoity będziesz musieć obrócić się jeszcze raz na program małej poligrafii komputerowej.
Neither of them had even a halfway decent shot.
Żaden z nich nie miał nawet w miarę przyzwoity strzał.
Came up with a station playing something halfway decent.
Wystarał się o stację grającą coś w miarę przyzwoitego.
I was getting to like this one, if he wasn't just pretending to be halfway decent.
Polubiłem tego gdyby nie był w trakcie udawania być w miarę przyzwoitym.
No wonder it's so hard to build a halfway decent campus building anymore.
Nic dziwnego , że to trudno tak budować w miarę przyzwoity kampus budujący już.
This month started out halfway decent but slower than last April."
W tym miesiącu wyruszyć w połowie drogi przyzwoity ale bardziej wolny niż w kwietniu zeszłego roku. "
And by all accounts, the broad had halfway decent looks, which made the whole thing even more incredible.
I z tego, co mówią, szeroki mieć w miarę przyzwoity wygląd, który uczynił całą rzecz jeszcze bardziej niewiarygodna.
Almost no tablets have the screen size needed to where this would be even a halfway decent experience.
Prawie żadne tabletki nie mają rozmiaru ekranu potrzebowany aby gdzie to byłoby nawet w miarę przyzwoite doświadczenie.
Or, at least, they'd managed a halfway decent firewall between the two.
Albo, przynajmniej, posłużyli się w miarę całkiem dobrą przegrodą ogniotrwałą pośrodku dwa.
"And I didn't have the money for halfway decent clothes," she said.
"And I nie miał pieniędzy dla w miarę przyzwoitego ubrania" powiedziała.
Very few teachers nowadays leave jobs if they have proper contracts and halfway decent pay.
Bardzo mało nauczycieli obecnie zostawia prace jeśli oni mają właściwe umowy i w miarę przyzwoitą płacę.