Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In any case of gross misconduct no notice or pay would be due.
Zresztą z poważnego wykroczenia żadne ogłoszenie albo płaca przypadałoby.
He was later sacked from his position for gross misconduct.
Został wyrzucony później ze swojej pozycji dla poważnego wykroczenia.
"I am afraid there is clear evidence that acts of gross misconduct have taken place," he said in a statement.
"Obawiam się, że są wyraźne dowody, że czyny poważnego wykroczenia miały miejsce" powiedział w oświadczeniu.
- if you're caught you'll be fired for gross misconduct.
- jeśli jesteś złapany zostaniesz wyrzucony dla poważnego wykroczenia.
The hospital wrote to the state saying that he would no longer practice medicine there, citing "gross misconduct."
Szpital napisał do stanu mówiącego, że on nie by już medycynę próbną tam, cytując "poważne wykroczenie."
He was suspended from duty and then, in November, found guilty of gross misconduct.
Został zawieszony w czynnościach a następnie, w listopadzie, uznany winny poważnego wykroczenia.
They will probably list examples of gross misconduct, such as:
Oni prawdopodobnie wymienią przykłady poważnego wykroczenia, taki jak:
When teachers are fired, it is usually for gross misconduct, not inadequate instruction.
Gdy nauczyciele są wyrzuceni, to jest zazwyczaj dla poważnego wykroczenia, nie marna instrukcja.
Failure to do so is considered gross misconduct and will result in instant dismissal.
Niepowodzenie w robieniu tak jest uznawane za poważne wykroczenie i wolę powodować natychmiastowe zwolnienie.
The rules should also give examples of what behaviour you will treat as gross misconduct.
Zasady również powinny dawać przykłady z co zachowania potraktujesz jako poważne wykroczenie.
An employee dismissed for gross misconduct is not entitled to any pay or notice.
Pracownik zwolniony za poważne wykroczenie nie jest uprawniony do jakiejkolwiek płacy albo ogłoszenia.
Gross misconduct offenses can lead to immediate firing without any further warning.
Przestępstwa poważnego wykroczenia mogą doprowadzać do natychmiastowej kanonady bez jakiegokolwiek dalszego ostrzeżenia.
The president may be removed by the electoral college for gross misconduct or incapacity.
Prezydent może być usunięty przez kolegium elektorów dla poważnego wykroczenia albo niepełnosprawności.
It was right that they faced gross misconduct proceedings.
To miało rację że stanęli w obliczu przebiegu wydarzeń poważnego wykroczenia.
Six days later he was sacked for gross misconduct after failing to appear in front of the club's board.
Sześć dni później został wyrzucony dla poważnego wykroczenia po nie stawianiu się przed komisją klubu.
And firing workers hired under the contracts is prohibited except in cases of gross misconduct.
I wyrzucanie robotników zatrudnionych na mocy umów jest zakazane tyle że w przypadkach poważnego wykroczenia.
The law affects companies with at least 20 employees and applies to all workers except those dismissed for gross misconduct.
Prawo dotyczy spółek z co najmniej 20 pracowników i obowiązuje wszystkich robotników z wyjątkiem tych zwolnionych za poważne wykroczenie.
Remember that it is not only a refusal to perform your normal duties which can amount to gross misconduct.
Pamiętać, że to jest nie tylko odmowa wykonać twoje normalne obowiązki, które mogą być równoznaczne z poważnym wykroczeniem.
Judges are protected from dismissal (save in instances of gross misconduct).
Sędziowie są chronieni przed zwolnieniem (oszczędzać w przypadkach poważnego wykroczenia).
We usually treat physical violence towards others as gross misconduct and this could result in summary dismissal.
Zazwyczaj traktujemy przemoc fizyczną wobec innych ponieważ poważne wykroczenie i to mogły spowodować zwolnienie streszczenia.
He was dismissed for gross misconduct, which seems to have centred on drug taking and homosexual activities.
Został zwolniony za poważne wykroczenie, które wydaje się skupić się na braniu farmakologicznym i aktywnościach homoseksualnych.
He was dismissed for gross misconduct, but claimed this was unfair.
Został zwolniony za poważne wykroczenie, ale twierdzić, że to jest niesprawiedliwe.
There was a contractual term dealing with summary dismissal for gross misconduct.
Był umowny termin zajmujący się zwolnieniem streszczenia dla poważnego wykroczenia.
The employers learned of the letters and summarily dismissed the employees for gross misconduct.
Pracodawcy dowiedzieli się o listach i natychmiast zwolnić pracowników za poważne wykroczenie.
"I was very much under the impression I had been sacked for gross misconduct," he said.
"Byłem bardzo na mocy wrażenia, że zostałem wyrzucony dla poważnego wykroczenia" powiedział.