Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I've never had to say that to you in your life before but now you've gone barmy.
Nigdy nie musiałem powiedzieć, że do ciebie w swoim życiu wcześniej ale teraz wściekłeś się.
Yeah well of course it's bureaucracy going barmy isn't it?
Tak to dobrze oczywiście jest wściekająca się biurokracja to nie jest?
Some of them got religious or went barmy I seem to remember, but the point is they were all different when they came back.
Jakiś z nich stał się religijny albo wściekł się wydaję się pamiętać ale rzecz w tym , że byli wszystkim inny gdy wrócili.
I'd go barmy if I was stuck between four walls day in, day out.
Wściekłbym się gdybym utknął między czterema ścianami dzień w dzień.
They decide they're going barmy or they think they have second sight.
Oni postanawiają, że oni wściekają się albo oni myślą, że oni mają dar jasnowidzenia.
Went barmy in the army you might say!'
Wściekł się w wojsku możesz mówić! '
Rhythm King have, of late, gone barmy.
Rytm Król, ostatnio, wściec się.
My father went barmy over it.
Mój ojciec wściekł się ponad tym.
Under its influence, spacecraft can go barmy, losing data, having computer upsets and seeing ghostly images where none exist.
Pod jego wpływem, statek kosmiczny może wściekać się, gubiąc dane, mając niepowodzenia komputerowe i widząc upiornych obrazów gdzie żaden istnieć.
"You're going to think I've gone barmy."
"Zamierzasz myśleć, że wściekłem się."
He went barmy to him didn't he?
Wściekł się do niego nie on?
The first series in 2006 was An Aussie Goes Barmy.
Pierwsza seria w 2006 była Australijką Goes Kopnięty.
Strictly against regulations, of course, but a chap would go barmy if he didn't have a smoke between sunset and sunrise.
Surowo wbrew przepisom, oczywiście, ale chłopak wściekłby się gdyby nie zapalił między zachodem słońca a wschodem słońca.
When they were safely hidden behind a shrub he said, 'He's gone barmy.'
Gdy bezpiecznie zostali ukryci za krzewem, który powiedział, 'wściekł się.'
And Max would go barmy."
I Maksimum wściekłoby się. "
"I thought I was going barmy.
"Pomyślałem, że wściekam się.
"Have you gone barmy on me, Metcalfe?"
"Wściekłeś się na mnie, Metcalfe?"
The Crown Prince, he's gone barmy.
Następca tronu, wściekł się.
'And I haven't gone barmy either.
'And I nie wściec się też.
I'm probably going barmy."
Prawdopodobnie wściekam się. "
"We've got a planet issuing orders, respected scientists gone barmy, and now captains telling secretary-generals how to choose reinforcements!
"Mieliśmy planetę wydać nakazy, szanowani naukowcy wściec się, i teraz sprawuje funkcję kapitana mówienia sekretarz/sekretarka-generał jak wybrać posiłki!
So when Irish horses won six races on Wednesday, the over-excited visitors in various shades of green went barmy, if not blarney.
Kiedy więc irlandzkie konie wygrały sześć wyścigów we środę, ponad-podekscytowany goście w różnych odcieniach zieleni wściekli się, jeśli nie bajerować.
He'd go barmy!"
Wściekłby się! "
'You've gone barmy, Hawk.'
'Wściekłeś się, Jastrząb.'
An Aussie Goes Barmy (2006) (Australia)
Australijczyk Goes Kopnięty (2006) (Australia)