Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What I've got to say may be of genuine interest to you.
Co kazałem powiedzieć móc być z autentycznego interesu do ciebie.
"I certainly think they have genuine interest in both players."
"Na pewno myślę, że oni mają autentyczne zainteresowanie oboma graczami."
I know that he has a genuine interest in the area.
Wiem, że on ma autentyczne zainteresowanie obszarem.
What is really in the genuine interests of the world community?
Co jest naprawdę w autentycznych interesach społeczności światowej?
The interview seemed more out of respect than genuine interest.
Wywiad wydawał się więcej z szacunku niż autentyczny interes.
I have a genuine interest in different cultures and I've met many around the world.
Mam autentyczne zainteresowanie innymi kulturami i spotkałem wielu na całym świecie.
He paused, looking over at me again, but with the first genuine interest I'd seen.
Przerwał, oglądając u mnie jeszcze raz, ale z pierwszym prawdziwym interesem zobaczyłem.
"He has a genuine interest in what you want to try to accomplish and how the relationship works."
"On ma autentyczny interes w co chcesz próbować osiągnąć i jak stosunki pracują."
"I could see you were a young man with a genuine interest in the carnival way of life."
"Mogłem zobaczyć, że jesteś młodzieńcem z autentycznym zainteresowaniem stylem życia karnawałowym."
There is a very deep and genuine interest in these topics.
Jest bardzo głębokie i prawdziwe zainteresowanie tymi tematami.
Best of all, the crowd showed a genuine interest in listening.
Najlepiej z wszystkiego, tłum wykazał autentyczne zainteresowanie słuchaniem.
You have a genuine interest in and talent for intellectual problems.
Masz autentyczny interes w i talent do intelektualnych problemów.
And there seems to be genuine interest in attending the event.
I jest chyba autentyczne zainteresowanie byciem obecnym na wydarzeniu.
But, he warns, do this only if you have a genuine interest in music or teaching.
Ale, on ostrzega, robić to jeżeli tylko masz autentyczne zainteresowanie muzyką albo nauczaniem.
He was a small, neat man, who took a genuine interest in his customers.
Był małym, czystym człowiekiem, który wziął autentyczny udział w jego klientach.
People with a genuine interest in mining will welcome that.
Ludzie z autentycznym zainteresowaniem górnictwem przywitają to.
Through some time the others come to respect his genuine interest in the group, but still reject him.
Całkowicie kiedyś inni przychodzą szanować jego autentyczny interes w grupie, ale jednak odrzucać go.
They seldom express much genuine interest in doing His will, just their own.
Oni rzadko wyrażą dużo autentycznego zainteresowania robieniem jego woli, właśnie ich własny.
"It is trying to provide genuine interest rate relief to a weak economy."
"To próbuje dostarczyć prawdziwą stopę procentową ulga do słabej gospodarki."
Will your negative reaction keep you from pursuing a genuine interest?
Twoja negatywna reakcja będzie powstrzymywać cię przed dążeniem do autentycznego interesu?
There was genuine interest in her eyes now, a hint of excitement.
Było autentyczne zainteresowanie jej oczami teraz, krztyna radosnego podniecenia.
Oscar is so full of life and a genuine interest in what's good."
Oscar jest pełny tak życia i autentycznego interesu w co dobry. "
Genuine interest and creativity should be highlights of this video.
Autentyczne zainteresowanie i inwencja twórcza powinny być najważniejszymi wydarzeniami tego wideo.
Yet only a bare majority detected any genuine interest in the economy or health care.
Już tylko naga większość wykryła jakikolwiek autentyczny udział w gospodarce albo ochronie zdrowia.
Giving support means taking an active and genuine interest in whatever concerns the young reader.
Udzielanie poparcia oznacza branie czynnego i autentycznego zainteresowania jakimikolwiek niepokojami młodociany czytelnik.