Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In my view we have a genuine problem here as well.
Moim zdaniem mamy prawdziwy problem tu też.
They came up here, and the young man seemed quite genuine.
Przyszli tu w górze, i młodzieniec wyglądał na całkiem autentycznego.
If he was genuine, the right time would present itself.
Gdyby był autentyczny, odpowiedni czas przedstawiłby się.
He was quite certain the two women had been genuine.
Był pewny całkiem, że dwie kobiety były autentyczne.
Yet at the same time they are genuine works of art.
Już jednocześnie oni są prawdziwymi dziełami sztuki.
So far as she could tell, the man was quite genuine.
Do tej pory ponieważ poznała, człowiek był całkiem autentyczny.
So far the whole thing seemed to be genuine enough.
Do tej pory cała rzecz wydawała się być wystarczająco prawdziwą.
The next five minutes were spent in genuine hard work.
Następnych pięć minut zostało spędzonych w prawdziwej ciężkiej pracy.
Second, he was the most genuine man I have ever known.
Drugi, był najbardziej autentycznym człowiekiem kiedykolwiek wiedziałem.
He knew church people, said the right things, seemed genuine.
Znał ludzi kościelnych, powiedzieć właściwe rzeczy, wyglądać na prawdziwy.
They want a genuine say in the running of their country.
Oni chcą prawdziwy mówić w bieganiu ich kraju.
But sometimes a child may talk about a genuine past life.
Ale czasami dziecko może rozmawiać o prawdziwym minionym życiu.
He was the most genuine person I had ever met.
Był najbardziej autentyczną osobą kiedykolwiek spotkałem.
What I've got to say may be of genuine interest to you.
Co kazałem powiedzieć móc być z autentycznego interesu do ciebie.
How they come out will tell much about whether the administration has had a genuine change of heart.
Jak oni wychodzą powie dużo czy rząd miał prawdziwą zmianę serca.
The people love us for the genuine American feel we bring to the business.
Ludzie kochają nas za autentycznego Amerykanina czuć, że przynosimy biznesowi.
He did the same thing himself, of course, but certainly with more genuine reason.
Zrobił to samo samo, oczywiście, ale na pewno z prawdziwszym powodem.
"They should have looked for somebody who was a genuine security risk."
"Powinni poszukać kogoś, kto był prawdziwym potencjalnym zagrożeniem."
"I certainly think they have genuine interest in both players."
"Na pewno myślę, że oni mają autentyczne zainteresowanie oboma graczami."
China is a genuine economic success and a major military power.
Chiny są prawdziwym ekonomicznym sukcesem i główną potęgą militarną.
Only in that way will we become a genuine community of law.
Tylko pod tym względem chcieć zostajemy prawdziwą wspólnotą prawą.
It will have to be genuine or not at all.
To będzie musieć być prawdziwym albo i nie wcale.
She could not help but believe that their story was genuine.
Nie mogła pomóc ale mogła sądzić, że ich historia jest prawdziwa.
We have really enough to do to look after the genuine article.
Musimy naprawdę dość robić zająć się dobrym towarem.
They have a clear feeling that the system is far from genuine.
Oni mają wyraźne uczucie, którym system jest daleko od prawdziwy.