Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He became well known for his genre paintings of children.
Został dobrze znać z jego malarstw rodzajowych dzieci.
But it was above all his genre paintings which attracted interest.
Ale to były nade wszystko swoje malarstwa rodzajowe, które przyciągnęły interes.
At that period he also started producing genre paintings in oil.
W tym okresie również zaczął doprowadzać do malarstw rodzajowych w oleju.
The genre paintings that Johnson produced on his return were well received.
Malarstwa rodzajowe, które ten Johnson wyprodukował na swoim powrocie zostały dobrze przyjętym.
Early on, the genre paintings seem appropriate for a young nation that valued work and the rights of the individual.
Wczesny na, malarstwa rodzajowe wydają się stosowne dla młodego narodu ta cenna praca i prawa jednostki.
Over the course of the century, genre paintings tended to reduce in size.
Przeszło bieg wieku, malarstwa rodzajowe przejawiały tendencję do pomniejszenia.
He is best known for genre paintings, landscapes and portraits.
On jest najlepiej znany z malarstw rodzajowych, pejzaży i portretów.
His graduate work was genre painting "In the native village".
Jego praca magisterska była malarstwem rodzajowym "w rodzinnej wsi".
Here, through contact with the country people, he produced some of his peasant genre paintings.
Tu, całkowicie styczność z ludźmi wiejskimi, wyprodukował jakieś ze swoich malarstw rodzajowych chłopskich.
It was completed in 1855 and is based on the Romantic style of genre painting.
To zostało skończone w 1855 i opiera się na romantycznym stylu malarstwa rodzajowego.
Her graduation work was genre painting named "Children at harvest".
Jej praca dyplomowa była malarstwem rodzajowym wymienić "Dzieci przy żniwach".
He painted landscapes, genre paintings, and sketches from the life.
Malował pejzaż, malarstwa rodzajowe, i szkice z życia.
He is often considered the "inventor" of Dutch genre painting.
On jest uznawany często "wynalazca" z holenderskiego malarstwa rodzajowego.
Genre painting was also approached in a similar way.
Do malarstwa rodzajowego również zbliżono się analogicznie.
This is true of many genre paintings of rural black life.
To jest prawdziwe z wielu malarstw rodzajowych wiejskiego czarnego życia.
His graduation work was genre painting "Spring in the collective farm".
Jego praca dyplomowa była malarstwem rodzajowym "Wiosna w rolniczej spółdzielni produkcyjnej".
However, he is best known for his peopled landscape and genre paintings.
Jednakże, on jest najlepiej znany z jego zaludnionego pejzażu i malarstw rodzajowych.
Like his father, he also painted some watercolours and genre paintings.
Tak jak jego ojciec, również malował jakieś akwarele i malarstwa rodzajowe.
In 1860 he returned to Bohemia, then devoted himself to genre painting.
W 1860 wrócił do Czech, wtedy poświęcić się malarstwu rodzajowemu.
Groupings of 12 images had been common for centuries in court and genre paintings.
Ugrupowania 12 obrazów były wspólne przez wieki w sądzie i malarstwa rodzajowe.
Northern Renaissance painters, however, had new subject matter, such as landscape and genre painting.
Północni malarze renesansowi, jednakże, dostali nowy temat, taki jak pejzaż i malarstwo rodzajowe.
However, he also painted a number of 'true' genre paintings.
Jednakże, również malował liczbę z 'prawdziwy' malarstwa rodzajowe.
A new type of genre painting also emerged during the Golden Age.
Nowy typ malarstwa rodzajowego również pojawił się podczas złotego wieku.
Her graduated work was genre painting named "From the Club".
Jej przyznana dyplom praca była malarstwem rodzajowym nazwany "z Klubu".
Later in life, he also made genre paintings.
Później w życiu, również zrobił malarstwa rodzajowe.