Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It is not a part of the human genetic code.
To nie jest częścią ludzkiego kodu genetycznego.
In theory, nothing is more individual than a person's genetic code.
Teoretycznie, nic nie jest bardziej indywidualne niż kod genetyczny osoby.
True enough, these two groups use the same basic genetic code.
Wystarczająco prawdziwy, te dwie grupy używają takiego samego podstawowego kodu genetycznego.
Had my genetic codes done and everything, blood type, you name it.
Moje kody genetyczne zrobiły i wszystko, grupa krwi, ty nazywają to.
The genetic code, then, is a language of four letters used to make 20 words.
Kod genetyczny, następnie, jest językiem czterech listów użytych by robić 20 słów.
The different parts of the genetic code are, in effect, able to turn one another on and off.
Inne części kodu genetycznego mogą, w efekcie, odwrócić siebie od czasu do czasu.
There is nothing in my genetic code that makes me care less about a child than a woman does.
Nie ma niczego, co w moim kodzie genetycznym, który sprawia, że troszczę się mniej dziecko niż kobieta robi.
Do you want to have your personal genetic code cracked?
Chcesz mieć swój osobisty kod genetyczny spowodowany pęknięcie?
Living things carry their behavior with them in genetic codes.
Żywe istoty prowadzą swoje zachowanie z nimi w kodach genetycznych.
The genetic code is nearly the same for all known organisms.
Kod genetyczny jest niemal taki sam dla wszystkich znanych organizmów.
It seemed to be embedded in the human genetic code.
To wydawało się osadzić ludzki kod genetyczny.
It's why the genetic code for this virus is so large.
To jest dlaczego kod genetyczny dla tego wirusa jest tak duży.
The sharing of genetic coding is very much a family matter.
Dzielenia genetycznego kodowania jest bardzo sprawa rodzinna.
Science indicates that the genetic code takes over for part of "the way down."
Nauka wskazuje, że kod genetyczny przejmuje obowiązki dla części z "droga w dół."
"They will be of use later, once I've broken the genetic code."
"Oni przydadzą się później jak tylko rozbiłem kod genetyczny."
Genetic codes are not static, we're just taking a bit more control over the way they change.
Kody genetyczne nie są statyczne, jesteśmy w trakcie brania trochę więcej kontrola nad drogą, którą oni zmienią.
But she also could not deny her genetic code, and he was right about the desire.
Ale również nie mogła zaprzeczyć swojemu kodowi genetycznemu, i miał rację o ochocie.
Besides, one of the things we do when you enter is read your genetic code.
Ponadto, jedna z rzeczy, które robimy gdy wchodzisz słucha czytania twojego kodu genetycznego.
The next fundamental question was the exact nature of the genetic code.
Następne fundamentalne pytanie było dokładną naturą kodu genetycznego.
Experience impacts the chemical system the genetic code set up.
Doświadczenie wpływa na chemiczny system, który kod genetyczny wywołał.
The standard genetic code is shown in the following tables.
Typowy kod genetyczny jest pokazany w następujących tabelach.
It took years to determine the three billion letters of the human genetic code, though the job might be done in months now.
Zabrało lata ustalenie trzy miliard listów ludzkiego kodu genetycznego chociaż praca może zostać skończona za miesiące teraz.
It also needs to be able to reproduce and to pass on its genetic code.
To również potrzebuje móc wykonać reprodukcję i przekazać jego kod genetyczny.
But now we know how to fiddle with genetic coding.
Ale teraz potrafimy do skrzypiec z genetycznym kodowaniem.
The genetic code of a human being is big.
Kod genetyczny z ludzki będąc jest duży.