Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You were talking even more garrulously than your teeth are now chattering.
Rozmawiałeś nawet gadatliwiej niż swoje zęby są teraz gadatliwe.
The clerk argued with them garrulously for an interminable time.
Urzędnik posprzeczał się z nimi gadatliwie przez niekończący się czas.
Onto roused himself garrulously, unaware at first of his surroundings.
Na zbudzić siebie gadatliwie, nieświadomy początkowo z jego otoczenia.
The book may stand as the first true anti-memoir of this garrulously confessional age.
Książka może stać jako tego pierwsze prawdziwe anty-wspomnienie gadatliwie pokutny wiek.
The small, bald man was not only garrulously instructive, but in his own way mesmerizing.
Mały, łysy człowiek był nie tylko gadatliwie pouczający, ale w jego własnym hipnotyzowaniu drogi.
"It is my horse; he is going lame," James continued garrulously.
"To jest mój koń; on kuleje" James ciągnął gadatliwie.
He stops here, too,' he began garrulously, leaning on the porch rail.
On zatrzymuje się tu, też 'zaczął gadatliwie, opierając się o ganek poręcz.
Pete was worried, and garrulously feared the worst.
Pete martwił się, i gadatliwie obawiać się najgorszego.
Francis was walking by the superintendent, talking garrulously.
Franciszek chodził przez kierownika, rozmawiając gadatliwie.
And grind it he did, vigorously and garrulously.
I mleć to zrobił, energicznie i gadatliwie.
The distinction between his outer quietude and garrulously sinister imagination is evident even to those who know him.
Rozróżnienie między jego zewnętrznym spokojem i gadatliwie złowroga wyobraźnia jest widoczna nawet do tych, które znają go.
As such, he is so relentlessly and garrulously self-absorbed that we never get to hear much of anything about Lake Wobegon.
Jako taki, on jest tak bez przerwy i gadatliwie pochłonięty sobą że nigdy nie słyszymy dużo z niczego o Wobegon jeziorowym.
From some distant farmhouse a rooster crowed garrulously.
Z jakiegoś dalekiego wiejskiego domu kogut piał gadatliwie.
Like a Sherpa, my waiter guided me, surefootedly and garrulously, until we came out the other side.
Tak jak Szerpa, mój kelner poprowadził mnie, surefootedly i gadatliwie, do czasu gdy wyszliśmy inna strona.
So you talked, and garrulously.
Więc rozmawiałeś, i gadatliwie.
The fox is no great talker, but the coyote goes garrulously through the dark in twenty keys at once, gossip, warning, and abuse.
Lis nie jest żadnym wielkim mówcą ale kojot idzie gadatliwie przez ciemność w dwudziestu kluczach od razu, plotki, ostrzeżenie, i nadużycie.
She kowtows to the boss and is primly polite to her fellow workers, who are garrulously anti-prim.
Ona kłania się szefowi i jest sztywno uprzejmy w stosunku do jej kolegów z pracy, którzy są gadatliwie anty-pruderyjny.
Falconer was quiet and secretive but seemed in very good humour, laughing and talking rather garrulously.
Sokolnik był cichy i skryty ale wydawać się w bardzo humor, śmianie się i rozmawianie raczej gadatliwie.
As we went up to the bedroom floors, our guide was talking quite garrulously as she gave us accounts of Bob's wonderful sagacity.
Ponieważ szliśmy pod górę do łóżkowych pięter, nasz przewodnik rozmawiał całkowicie gadatliwie ponieważ dała nam relacje cudownej roztropności Boba.
Instead, two men could be seen in the wash of the dashboard, the driver smoking, his companion apparently talking garrulously, waving his hands for emphasis.
Za to, dwóch ludzi mogło być zobaczonych w umyciu deski rozdzielczej, palenie kierowcy, jego towarzysz najwyraźniej rozmawiając gadatliwie, machając jego rękami dla nacisku.
When I had dressed and opened the door, I heard the waves still lapping on the beach, garrulously attesting the fury of the night.
Gdy ubrałem się i otworzyłem drzwi, słyszałem wciąż, jak fale chlupotały na plaży, gadatliwie potwierdzając furię nocy.
"Le Schpountz" unfolds casually, garrulously, in a series of gently comic sequences in which the dialogue rolls on nonstop.
"Le Schpountz" rozkłada mimochodem, gadatliwie, w serii z łagodnie komiczne ciągi, w których dialog wciąga nonstop.
While "waiting for something to happen," Benson talks garrulously to strangers, drinks heavily and seeks patterns in his scrapbook clippings of random violence and weirdness.
Podczas gdy "czekając dla czegoś by zdarzyć się," Benson rozmawia gadatliwie do nieznajomych, napoje ciężko i szuka wzorów w jego wycinkach albumu z wycinkami przypadkowej przemocy i dziwaczności.
He found himself smiling ". . . I'd like to think it's that way," Pedro went on in the background, as if garrulously lecturing an audience.
Znalazł sobie uśmiechanie się "... Miałbym ochotę myśleć, że to jest ta droga, "Pedro poszedł dalej w tle, jakby gadatliwie prowadząc wykład dla publiczności.
Nice easy swing--" He was chatting garrulously on when George interrupted with ruthlessness: "I am glad Eileen is at home.
Miły łatwy swing-- "gadał gadatliwie na gdy George przerwał z bezwzględnością:" cieszę się, że Eileen jest u siebie.