Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We can stop by the room on the way to the galley.
Możemy wstępować do pokoju po drodze do części kuchennej.
She went to see what they had in the galley.
Poszła widzieć co mieli w galerze.
Food will be ready from now on in the galley.
Jedzenie będzie gotowe od tej chwili w galerze.
The following day the four met back in the galley.
Następnego dnia cztery spotkany z powrotem w galerze.
As though in a film she saw herself on the galley.
Jakby w filmie zobaczyła się w galerze.
"Come on down to the galley and show me where all this happened."
"No w dół do części kuchennej i pokazywać mnie gdzie cały ten zdarzyć się."
That means he will have every galley in the area looking out for us.
To oznacza, że on będzie mieć każdą galerę w obszarze uważającym na nas.
But he stood up and took it into the galley himself.
Ale wstał i wziął to do galery samej.
The galley only has space for maybe ten more men.
Galera tylko ma przestrzeń dla może dziesięć więcej ludzi.
You want to go to the galley, have a sit?
Chcesz pójść do części kuchennej, mieć siadać?
Then she went to the galley, to pick up her things.
W takim razie poszła do części kuchennej, podnieść jej rzeczy.
The final one made it all the way into the galley.
Ostatni zrobić temu całkowicie do galery.
He and the doctor were alone in the little galley.
On i lekarz byli sami w małej galerze.
But it was nearly another hour before the man came to the galley.
Ale to była niemal inna godzina przed człowiekiem przyszedł do części kuchennej.
The heat in the galley brought him up all standing.
Gorąco w galerze zabrało go w górę całego stania.
I had never seen a galley move with such speed.
Nigdy nie zobaczyłem ruchu galery z taką prędkością.
But the large window at the end of my galley kitchen called to me.
Ale duże okno pod koniec mojej galery kuchnia wezwała do mnie.
In a few minutes, the galley would be back to normal.
Za parę minut, galera wróciłaby aby normalny.
Call down to the galley and tell them it's a direct order.
Zawołaj do części kuchennej i powiedz im, że to jest bezpośrednie polecenie.
He immediately said yes, and walked me to the galley.
Natychmiast przytaknął, i odprowadzić mnie do części kuchennej.
He would drop them off in the galley on his way out.
Podrzuciłby ich w galerze na wyjściu z niego.
I had advanced to the level which held the galley.
Zrobiłem postęp do poziomu, który utrzymał część kuchenną.
In the galley again, but this time he sat and they stood.
W galerze jeszcze raz, ale tym razem usiadł i stanęli.
He got up and walked across to the galley kitchen.
Wstał i podszedł do części kuchennej kuchnia.
Everyone in the galley seemed to be more confident now.
Każdy w wydawanej się galerze być pewniejszym siebie teraz.