Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And why a second story window in this fusty room?
Niby dlaczego drugie okno historii w tym zatęchłym pokoju?
That fusty line between art and entertainment faded long ago.
Ta stęchła linia między sztuką a rozrywką przygasła dawno temu.
He was not the fusty old inventor she had imagined.
Nie był staroświeckim starym wynalazcą wyobraziła sobie.
His blue eyes survey the room from behind somewhat fusty glasses.
Jego niebieskie oczy lustrują wzrokiem pokój zza nieco stęchłych szklanek.
There was a scent of ancient days, something far, fusty, and true.
Był zapach starożytnych dni, coś daleko, stęchły, i prawdziwy.
I do wonder, though, if that stuff would seem a bit fusty and old fashioned now.
Robię cud, jednak, jeśli to coś wydawałoby się trochę stęchły i stary wymodelowany teraz.
The odd thing is that its programs can hardly be described as fusty.
Dziwna rzecz jest że jego programy prawie nie mogą zostać przedstawionym jako stęchły.
"As if we were in any danger among a crowd of fusty professors!"
"Jakbyśmy byli w jakimkolwiek niebezpieczeństwie wśród tłumu staroświeckich profesorów!"
A fusty, rotten smell came from many of the buildings.
Stęchły, zgniły zapach dochodził z wielu z budynków.
Either way, the translation is sometimes fusty, perhaps the result of its many handlers.
Tak czy owak, tłumaczenie jest czasami stęchłe, może wynik jego wielu przewodników.
He has also been inspired by classic, even fusty furniture shapes.
Również został zainspirowany przez klasyka, nawet stęchłe kształty meblowe.
Not that a century's delay matters, as the news interested only fusty specialists.
Nie że sprawy wieku opóźnienia, jako wiadomości zainteresowani tylko stęchli specjaliści.
There was a close, fusty atmosphere, and the shades were drawn over the windows.
Była bliska, stęchła atmosfera, i cienie zostały wzbudzone ponad oknami.
"You are the one who worships the fusty old writers.
"Jesteś jeden kto uwielbia staroświeckich starych pisarzy.
It's black and smells fusty after being shut up.
To jest czarne i śmierdzi stęchlizną po zostaniu uciszonym.
Perhaps the previous way was based on nothing more than fusty old habit, and being forced to rethink it is good for us.
Może na poprzedniej drodze oparto tylko stęchły stary zwyczaj, i bycie zmuszonym do przemyślenia na nowo tego jest dobre dla nas.
And she'd walk down the aisle on her father's arm to the sound of pipes rather than a fusty old organ.
I chodziłaby w dół przejścia na ramieniu jej ojca do brzmienia duda a nie stęchłego starego organu.
So it has come down to us as an oddball medium, at once fusty and exotic.
Więc to zeszło do nas jako środek przekazu dziwaka, od razu stęchły i egzotyczny.
The quiet is preserved in part by one fusty rule: Visitors under 18 must be with an adult.
Cichy zachowa się częściowo przez jedną stęchłą zasadę: Goście poniżej 18 lat muszą być z osobą dorosłą.
In the dim and fusty warmth of the wagon they heard one another breathing.
W ciemnym i stęchłym cieple wozu wysłuchali siebie oddychanie.
Once I scored thirty-two points on the word fusty.
Jak tylko zdobyłem trzydzieści dwa uwagi na temat słowa stęchły.
I was in a fusty recording studio, listening to a strange voice (did everyone talk like that?
Byłem w stęchłym studiu nagraniowym, słuchając dziwnego głosu (każdy rozmawiał w ten sposób?
He has rather fusty views about such things.
On ma raczej stęchłe opinie na temat takich spraw.
They were fond of focus groups and high-tech wizardry, not fusty tradition.
Bardzo lubili grupy dyskusyjne i nowoczesną sztuczki, nie stęchła tradycja.
So, the artists' shell remains intact, the fusty public image undisturbed.
Tak, artyści 'muszla pozostaje nietknięta, stęchły wizerunek publiczny spokojnie.