Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Stop being fulsome and get to business, What is it you want?"
"Przestawać być przesadnym i dochodzić do biznesu, co jest tym chcesz?"
He saw a small smile play across her fulsome mouth.
Zobaczył małą grę uśmiechu w poprzek swojego przesadnego wylotu.
He did his best to sound fulsome, but was not rejoicing inside.
Zrobił, ile w jego mocy brzmieć przesadny, ale nie cieszyć się do środka.
He'd have to be less fulsome in his praises of Sean.
Musiałby być mniej przesadnym w swoich pochwałach Seana.
He immediately became almost fulsome in his effort to detain me.
Natychmiast stał się prawie przesadny w swoim wysiłku by zatrzymać mnie.
The compliment could barely have been more fulsome or come from a higher authority.
Komplement ledwie mógł być bardziej przesadny albo pochodzić z wyższej władzy.
If anything, my enthusiasm for the female sexual yes borders on the fulsome.
Raczej, mój entuzjazm dla żeńskich seksualnych granic tak na przesadny.
I'm not in the habit of handing out fulsome praise.
Nie mam zwyczaj rozdawać przesadną pochwałę.
He ducked his head and she thought the action hid a more fulsome smile.
Podtopił swoją głowę i pomyślała, że działanie ukrywa bardziej przesadny uśmiech.
Mary's smile became more fulsome, and she dried the last of her tears.
Uśmiech Marii stał się bardziej przesadny, i wysuszyła ostatni z jej łez.
In today's difficult market, the quality product is the best refuge, but it does need fulsome promotion.
W dzisiejszym trudnym rynku, produkt wysokiej jakości jest najlepszym schronieniem ale to potrzebuje przesadnego awansu.
"Fulsome Fee," he said, and took the next seat in the box.
"Przesadna Opłata," powiedział, i zdobył następne miejsce w pudle.
But you didn't want to embarrass them with your fulsome praise.
Ale nie chciałeś wprawić w zakłopotanie ich ze swoją przesadną pochwałą.
This was the sort of fulsome praise an ignorant civilian would offer.
To był rodzaj przesadnej pochwały nieświadomy cywil zaoferowałby.
He could smell the fulsome scent, almost sweet, but ripe, too.
Mógł poczuć zapach przesadnego zapachu, prawie słodki, ale dojrzały, również.
The President was full of immediate and fulsome praise for this brilliant suggestion.
Prezydent był pełny natychmiastowej i przesadnej pochwały dla tej olśniewającej propozycji.
I should like to thank the Czech Presidency for a fulsome response.
Powinienem lubić dziękować czeskiej Prezydenturze za przesadną odpowiedź.
Many letters were filled with fulsome praise and compliment, usually of one pattern.
Wiele listów zostało napełnionych się przesadna pochwała i komplement, zazwyczaj z jednego wzoru.
It was a fulsome voice, growing louder as it came closer.
To był przesadny głos, stawanie się głośniejszy jako to zbliżało się.
In his gratitude for this hint he became fulsome.
W swojej wdzięczności dla tej aluzji stał się przesadny.
If he acknowledged their presence, they offered fulsome approbation and asked for more music.
Gdyby zauważył ich obecność, zaoferowali przesadną aprobatę i poprosili o więcej muzyki.
All the tributes to Wilkinson have been fulsome and deserved.
Wszystkie hołdy dla Wilkinson były przesadne i zasłużone.
You could easily have a fulsome lunch for $15.50 with a glass of wine.
Łatwo mogłeś zjeść przesadny lunch 15.50 z kieliszkiem wina.
Fulsome Fee was nodding agreement too; he had a concern with children, for his folk needed more of them.
Przesadna Opłata była kiwającą głową zgodą też; miał niepokój z dziećmi, dla jego ludzi potrzebowanych więcej z nich.
A fulsome apology to viewers was subsequently made on the programme.
Uniżone przeprosiny do widzów później zostały złożone o programie.