Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For a full week you have been in my power.
Przez cały tydzień byłeś zdany na mój łaskę.
She would be gone for from one night to a full week.
Byłaby lubiana od jednej nocy do całego tygodnia.
So they were going to be gone for a full week!
Więc zamierzali wyjechać przez cały tydzień!
It was a full week since they had seen each other last.
To był cały tydzień odkąd zobaczyli siebie ostatni.
This year, for the first time, it will last a full week.
Bieżący rok, po raz pierwszy, to będzie trwać przez cały tydzień.
We're planning to come back later in the year for a full week at least.
Planujemy wrócić później za rok przez cały tydzień przynajmniej.
When was the last time I'd gone a full week without a drink?
Kiedy był ostatnim razem obyłem się bez całego tygodnia napój?
It may still be a full week before we find the mine.
To wciąż może być cały tydzień zanim znajdziemy kopalnię.
It takes place every year during the third full week of October.
To ma miejsce co roku podczas trzeciego pełnego tygodnia października.
He did seven portraits of children, and each took a full week.
Wykonał siedmioro portretów dzieci, i każdy zajął cały tydzień.
He may return to practice only after one full week without symptoms.
On może wracać by przećwiczyć dopiero po jednym całym tygodniu bezobjawowo.
She started out working full weeks and even some overtime.
Wyruszyła rozwiązując całe tygodnie i nawet jakieś nadgodziny.
The renovation only takes two days, not a full week.
Remont tylko wymaga dwóch dni, nie cały tydzień.
This is only the second full week that the first unit has been together.
To jest tylko drugi pełny tydzień, którym pierwsza jednostka była razem.
We give them six full weeks every other year as volunteers and they do it to us, too!
Dajemy im sześć całych tygodni co inny rok ponieważ ochotnicy i oni robią to nam, również!
A full week should be followed by a modest one.
Cały tydzień powinien być przed skromnym.
First, one full week was designated as a reading period.
Najpierw, jeden cały tydzień został uznany za czytający okres.
In July 2008, a full week of maintenance was also done.
W lipcu 2008, cały tydzień utrzymania również został zrobiony.
She moved up the memorial service for her husband, Richard, by a full week.
Przeniosła nabożeństwo żałobne dla swojego męża, Richard, przed całym tygodniem.
He had been called back from his Florida vacation with a full week to go.
Do niego oddzwoniono z jego Florydy wakacje z całym tygodniem pójść.
In 2004, a decision was made to extend it up to 3 full weeks.
W 2004, decyzja była zmuszona poszerzyć to do 3 całych tygodni.
And he should have been allowed to return to practice only after two full weeks without symptoms.
I mu wolno było wrócić do praktyki dopiero po dwóch całych tygodniach bezobjawowo.
Two full weeks lay in front of him like a red carpet.
Dwa całe tygodnie leżały przed nim jak czerwony dywan.
There's no question that it's now almost a full week celebration.
Nie ma żadnego pytania to, że być teraz prawie cały tydzień świętowanie.
Show dates are usually the third full week in March.
Daty widowiska są zazwyczaj trzecim pełnym tygodniem w marcu.
A whole week too late to help her or David.
Cały tydzień za późno pomóc jej albo Dawidowi.
So we had a whole week to live, if nothing else went wrong.
Więc mieliśmy cały tydzień żyć, jeśli nic jeszcze poszedł nie tak.
He did not even tell her own daughter for a whole week.
Nawet nie powiedział swojej rodzić córce przez cały tydzień.
And now he was to have a whole week of this.
I teraz miał mieć tego cały tydzień.
A training can take from several hours to a whole week.
Szkolenie może odejmować od kilku godzin do całego tygodnia.
The average for the whole week looks pretty good too.
Średnia przez cały tydzień wygląda całkiem dobra też.
We have to wait a whole week to find out more?
Musimy czekać by cały tydzień dowiedział się więcej?
What would she do for a whole week with no one to talk to?
Co zrobiłaby przez cały tydzień z nikim do mówienia?
But there would be time for all things, a whole week!
Ale byłby czas dla wszystkich rzeczy, cały tydzień!
But before that there was almost a whole week to get through.
Ale przedtem był prawie cały tydzień przedostać się.
It was a whole week, before I saw them again, and then for just a few minutes.
To był cały tydzień zanim zobaczyłem ich jeszcze raz, a następnie dla właśnie kilka minut.
What's more, there was going to be a whole week in which to do it.
Co więcej, miał zamiar być cały tydzień w który robić to.
But like I said, we've been playing well throughout this whole week.
Ale tak jak powiedziałem, graliśmy dobrze przez ten cały tydzień.
I had to do something to release the whole week.
Musiałem robić coś zwolnić cały tydzień.
But there was still a whole week left before the ball.
Ale był wciąż cały tydzień w lewo przed piłką.
I think she's been to school a whole week this April!
Myślę, że była do szkoły cały tydzień ten kwiecień!
Then I'd have a whole week to get a date.
W takim razie miałbym cały tydzień dostać datę.
It was the best theater experience we had the whole week.
To było najlepsze doświadczenie sceny mieliśmy cały tydzień.
"I've had a whole week of them here to tell about this fall."
"Miałem ich cały tydzień tu informować o tym upadku."
They have already spent a whole week at the airport.
Już spędzili cały tydzień na lotnisku.
"But I would be stuck in a house with those people for a whole week!"
"But I tkwiłby w domu z tymi ludźmi przez cały tydzień!"
"Surely you have not let a whole week go by without trying to find out something more?"
"Oczywiście nie pozwoliłeś całemu tygodniowi przechodzić obok bez próbowania odkryć coś jeszcze?"
My husband has had dinner at home every night the whole week, a record since we got married six years ago.
Mój mąż jadł obiad w domu co noc cały tydzień, zapis od tej pory wzięliśmy ślub sześć lata temu.
After you'd spent the whole week trying to get me to replace it.
Potem spędziłeś cały tydzień przy próbowaniu namówić mnie by zastąpić to.