Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Increase by a small amount, to maybe 60 percent of the full rate.
Wzrost przez niewielką ilość, aby może 60 procent pełnej stawki.
Owners of second homes will pay half the full rate on them.
Właściciele drugich domów zapłacą na pół pełna stawka na nich.
We also have a situation where new education and information resources often attract the full rate.
Również mamy sytuację gdzie nowe wykształcenie i zasoby informacji często przyciągają pełną stawkę.
You would therefore have to pay the full rate of duty due.
Dlatego musiałbyś płacić pełną stawkę obowiązku należyty.
The full rate for a single person is £97.65 a week.
Pełna stawka dla osoby samotnej jest? 97.65 tydzień.
In these cases, duty must be paid on deposit at the full rate.
W takich wypadkach, cło musi być wpłacone na depozyt przy pełnej stawce.
But I'll pay the full rate if you want me to.'
Ale zapłacę pełną stawkę jeśli pragniesz mnie aby. '
Discounts abound, however, and very few people pay the full rates.
Rabaty roją się, jednakże, i bardzo mało ludzi płaci pełne stawki.
"But I don't think any hotel is so good they are selling out at full rate 365 days a year."
"Ale nie myślę, że jakikolwiek hotel jest dobry tak oni sprzedają się przy pełnej stawce 365 dni rok."
But the Chancellor is now believed to be planning to bring in the full rate straight away.
Ale uważa się teraz, że Kanclerz planuje przynieść pełną stawkę od razu.
The ratings have averaged 18.4, more than five full rating points over the program's season average.
Wskaźniki osiągnęły średnią 18.4, więcej niż pięć pełnych punktów wskaźnika ponad średnią programu pory roku.
"Jury-rig something so we have our full rate of fire?"
"Jury-fałszować/sfałszować coś, co więc mamy nasza pełna stawka ognia?"
He has agreed to pay the full rate in future but defended his past behaviour.
Zgodził się płacić pełną stawkę dalej ale uzasadnił jego wcześniejsze zachowanie.
But you'll have to pay the full rate," I said rapidly.
Ale będziesz musieć płacić pełną stawkę "powiedziałem szybko.
And they are far more likely to pay full rates when they do stay in hotels.
I oni są dużo więcej mający duże szanse płacić pełne stawki gdy oni zatrzymują się w hotelach.
Whereas only about a third of local residents paid full rates, most adults will pay the charge.
Podczas gdy tylko około trzeci z miejscowych mieszkańców zapłacone pełne stawki, większość osób dorosłych zapłaci opłatę.
He dropped to the ground and sprayed the enemy packs at full rate.
Runął na ziemię i polał paczki nieprzyjacielskie przy pełnej stawce.
I'll pay you your full rate even if you only work for a part of each day."
Zapłacę ci twoją pełną stawkę nawet jeśli tylko będziesz pracować dla części z każdego dnia. "
Once you start paying the full rate, you build up benefits in your own right.
Jak już raz zaczniesz płacąc pełną stawkę, kreujesz korzyści w twojej własnej prawej stronie.
And it would then revert back to full rate.
I to wtedy powróciłoby z powrotem do pełnej stawki.
Full rate production was approved on 24 October 2012.
Pełna stawka produkcja została zatwierdzona 24 października 2012.
If you died with assets worth more than 140,000 in 1991/2 you paid tax at the full rate.
Gdybyś umarł z aktywa warty więcej niż 140,000 w 1991 / 2 płaciłeś podatek przy pełnej stawce.
If you are divorced, you start paying the full rate immediately.
Jeśli jesteś rozwiedziony, zaczynasz płacić pełną stawkę natychmiast.
M&S said it would pass on the full rate cut, but had not yet decided how the change will be implemented.
M&S powiedział, że to przekaże cięcie pełnej stawki, ale mieć jeszcze nie zadecydować jak zmiana zostanie wprowadzona w życie.
Full rate production officially began on 11 February 2009.
Pełna stawka produkcja oficjalnie zaczęła się 11 lutego 2009.