Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I think some of the people were fraudulent within the company.
Myślę, że jacyś z ludzi byli oszukańczy w obrębie spółki.
In such a case a fraudulent action might have been taken.
W takim wypadku oszukańcze działanie mogło być wzięte.
So what makes him think this one is not fraudulent?
Tak co sprawia, że on myśli, że ten nie jest oszukańczy?
They may file a fraudulent tax return using your information.
Oni mogą składać fałszywe zeznanie podatkowe wykorzystujące twoje informacje.
In fact, they make the characters seem a bit fraudulent.
Tak naprawdę, oni sprawiają, że charaktery wydają się trochę oszukańczy.
It became clear to the people that the vote was fraudulent.
To stało się oczywisty do ludzi że głos był niezgodny z prawdą.
But if you say that the message is fraudulent, I answer no.
Jeśli jednak mówisz, że wiadomość jest niezgodna z prawdą, odpowiadam nie.
"A lot of people are fraudulent, making it sound like a science," he said.
"Wielu ludzi jest oszukańczy, robiąc temu dźwięk jakby nauki" powiedział.
"We believe the fraudulent use began the day after the murders."
"Sądzimy, że nielegalne wykorzystanie zaczęło się na drugi dzień morderstwa."
People who go to these fraudulent games deserve what they get.
Ludzie, którzy jeżdżą do tych oszukańczych gier zasługują co oni dostają.
And what if this is fraudulent, or even partly so?
I co jeśli to jest oszukańcze, albo nawet częściowo tak?
Human rights groups said this was the most fraudulent poll ever.
Grupy obrony praw człowieka powiedziały, że to jest najbardziej oszukańcze głosowanie kiedykolwiek.
If something is fraudulent or illegal, the government should take care of that.
Jeśli coś będzie oszukańcze albo nielegalne, rząd powinien opiekować się tym.
The fraudulent activity became a way of life in his office, and still no one noticed.
Oszukańcza działalność stała się trybem życia w swoim biurze a mimo to nikt nie zauważył.
"We will do the right thing by our customers if those calls were fraudulent," he said.
"Postąpimy jak należy wobec swoich klientów gdyby te wołania były fałszywe" powiedział.
If you've ever seen a fraudulent 10-0 team, it's got to be them.
Jeśli kiedykolwiek zobaczyłeś oszukańczy 10-0 zespół, stało się nimi.
However, the success is short lived after the tests turn out to be fraudulent.
Jednakże, sukces jest niski żyć po testach okazać się być oszukańczym.
"The ministry is open to the fraudulent use of health care in all programs," the report said.
"Teka ministra jest otwarta na nielegalne wykorzystanie ochrony zdrowia we wszystkich programach" raport powiedział.
A small portion of the 8 percent turns out to be fraudulent.
Porcyjka z 8 procent okaże się być oszukańczym.
The election became one of the most fraudulent in Arkansas' history.
Wybory stały się jednym z najwięcej oszukańczy w Arkansas 'historia.
Fraudulent activities should always be reported to your local law enforcement office.
Oszukańcze działalności zawsze powinny być zgłoszone twojemu lokalnemu biuru ochrony porządku publicznego.
The fraudulent election set the stage for the current conflict.
Oszukańcze wybory położyły podwaliny obecnego konfliktu.
The Eagles, on the other hand, played a fraudulent game.
Orły, z drugiej strony, rozegrały oszukańczą partię.
It goes without saying that such exports would be fraudulent.
Rozumie się samo przez się , że takie eksporty byłyby oszukańcze.
Fraudulent use may result in criminal charges or a fine.
Nielegalne wykorzystanie może powodować zarzuty albo świetny.