Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We've come to ask you to lead a forlorn hope.
Przyszliśmy prosić cię by prowadzić opuszczoną nadzieję.
It was a forlorn hope, but he had nothing else.
To była opuszczona nadzieja ale nie miał niczego jeszcze.
At one time in his life he had led a forlorn hope.
Kiedyś w swoim życiu zaprowadził opuszczoną nadzieję.
It was a forlorn hope but the best he could think of.
To była opuszczona nadzieja ale najlepszy mógł pomyśleć.
After more than three years of war, that seemed a very forlorn hope indeed.
Potem więcej niż trzy lata wojny, to wydawało się bardzo opuszczona nadzieja rzeczywiście.
There was but one forlorn hope for us, and I took it.
Było ale jedna opuszczona nadzieja dla nas, i wziąłem to.
It was a forlorn hope, but well worth putting to the test.
To była opuszczona nadzieja, ale bardzo warte kładzenie na test.
"That is a forlorn hope," the former government official said.
"To jest opuszczona nadzieja" dawny urzędnik państwowy powiedział.
He also had sent Ernie out on a forlorn hope.
Również wysłał Erniego na opuszczonej nadziei.
It was done as a forlorn hope, for a man has usually to wait several years before his turn comes round.
To zostało zrobione jako opuszczona nadzieja, dla człowieka musi zazwyczaj czekać kilka przed laty jego kolej wpada.
This light was my forlorn hope: I must gain it.
To światło było opuszczoną nadzieją na mnie: muszę zyskiwać to.
The little Wizard seemed to think that this was rather a forlorn hope.
Drobny Czarnoksiężnik wydawał się myśleć, że to była raczej opuszczona nadzieja.
In this activity, she had more than a mere forlorn hope.
W tej działalności, miała więcej niż zwykła opuszczona nadzieja.
"In terms of preserving the culture, I think that is probably a forlorn hope."
"Pod względem zachowywania kultury, myślę, że to jest prawdopodobnie opuszczona nadzieja."
It was likely that most members of the forlorn hope would be killed or wounded.
To było prawdopodobne że większość członków opuszczonej nadziei zostałaby zabita albo zraniłaby.
I said this at beta stage too, in the forlorn hope of being heard.
Powiedziałem to w beta etapie też, w opuszczonej nadziei na bycie słyszanym.
But since all other approaches had failed, there was only this one forlorn hope left.
Ale od tej pory wszystkie inne podejścia nie powiodły się, był tylko ten opuszczona nadzieja wyszła.
A faint forlorn hope buried deep inside her finally died.
Słaba opuszczona nadzieja puszczona w niepamięć w głębi serca jej w końcu umrzeć.
But I can't help feeling that it's rather a forlorn hope.
Ale nie mogę pomagać czuciu to, że jest raczej opuszczona nadzieja.
He and the Scots had a very forlorn hope indeed.
On i Szkoci mieli bardzo opuszczoną nadzieję rzeczywiście.
Well, it had been a forlorn hope at best.
Tak więc, to była opuszczona nadzieja w najlepszym wypadku.
While Weaver was away on his forlorn hope, though, the ship had been under attack.
Podczas gdy Weaver był daleko na opuszczonej nadziei na niego, jednak, statek był poniżej ataku.
Blake had gone, a forlorn hope if ever there was one, but the only option open.
Blake poszedł, opuszczona nadzieja gdyby kiedykolwiek był jeden, ale jedyna opcja otwarty.
She nodded, glanced sideways at him with forlorn hope in her eyes.
Kiwnęła głową, rzucić okiem w bok u niego z opuszczoną nadzieją w jej oczach.
It was a forlorn hope; he was much more likely to stay away after what she had said to him.
To była opuszczona nadzieja; był znacznie bardziej mający duże szanse zostać daleko potem co powiedziała mu.