Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But this performance suggests why he may initially have found it forbiddingly modern.
Ale to wykonanie sugeruje dlaczego początkowo mógł znaleźć to złowrogo współczesny.
Today, despite their popularity, cellular services remain forbiddingly high for most customers.
Dziś, pomimo ich popularności, komórkowe usługi pozostają złowrogo wysoki dla większość klientów.
He looked forbiddingly at Billy, who made a wan gesture of apology.
Popatrzał złowrogo u Billy'ego, który zrobił niewyraźny gest przeprosin.
Montgomery Scott turned from the engineering console and shook his head forbiddingly.
Montgomery Scott obrócił się z konsoli inżynierii i potrząsnął jego głową złowrogo.
The forbiddingly handsome face was softened, his lips curved in a smile.
Złowrogo ładna twarz została zmiękczona, jego wargi zakrzywiły w uśmiechu.
"I wasn't sure, but I did not think you looked at me forbiddingly tonight."
"Nie miałem pewności ale nie pomyślałem, że patrzysz na mnie złowrogo dziś wieczorem."
The vast distances make the cost of transporting even simple goods forbiddingly high.
Ogromne odległości czynią koszt przewożenia nawet prosty dobra złowrogo wysoki.
With Intel closing at 97 3/4 yesterday, that exercise price now seems forbiddingly remote.
Z intelowskim zamknięciem przy 97 3 / 4 wczoraj, ta cena wykonania teraz wydaje się złowrogo odległy.
Marion is the sort of forbiddingly stern woman who used to be called a battle-ax.
Marion jest rodzajem z złowrogo surowa kobieta, która użyła by być zadzwoniła do berdysza.
It is like a walk in the woods if, perhaps, forbiddingly pitched and almost comically long.
To jest jak spacer w lasach jeśli, może, złowrogo rzucony i prawie komicznie długi.
Now the sea beckoned them, forbiddingly gray under the cloudy sky.
Skoro morze kusiło ich, złowrogo szary pod pochmurnym niebem.
It is a forbiddingly chic tableau in glass, marble and beautiful people.
To jest złowrogo elegancki żywy obraz w szkle, szklanej kulce i śmietance towarzyskiej.
We passed the forbiddingly modern new art museum, all white brick and glass, set a couple of hundred yards back from the cliff.
Minęliśmy złowrogo współczesna nowa sztuka muzeum, cała biała cegła i szkło, odsuwać kilka jardów sto z klifu.
It sounds most forbiddingly medical; lean tell you that."
To brzmi najbardziej złowrogo medyczny; opierać się mówić ci, że. "
He scowled forbiddingly at the charming scene which the goggles had hidden from him.
Zmarszczył brwi złowrogo na oczarowującej scenie, którą gogle ukryły przed nim.
Then the castle itself loomed up forbiddingly, surrounded by a deep moat.
W takim razie zamek sam wyłonił się w górę złowrogo, otoczony przez głęboką fosę.
But Chris looked at me forbiddingly, making me ashamed.
Ale Chris patrzał na mnie złowrogo, czyniąc mnie zawstydzony.
From the top of the rocky outcrop where they stood to the sand below was a forbiddingly long drop.
Ze szczytu skalistej wychodni gdzie postawili w stan gotowości piasek poniżej był złowrogo długa kropla.
All of this comes in a year when, even allowing for tax breaks, the weak dollar has made Britain forbiddingly expensive.
Wszystko z tego przychodzi w rok kiedy, nawet pozwolić na czasowe zwolnienia podatkowe, słaby dolar zrobił Wielką Brytanię złowrogo drogi.
Five hundred meters away, the snow and ice-covered island loomed forbiddingly.
Pięćset metrów daleko, śnieg i pokryta lód wyspa wyłoniły się złowrogo.
His left elbow rests forbiddingly on a closed money box decorated with a fierce mask.
Jego lewy łokieć opiera się złowrogo na zamkniętej skarbonce udekorowanej gwałtowną maską.
We're meeting one forbiddingly cold December afternoon near Waterloo station.
Jesteśmy spotkaniem jeden złowrogo zimne popołudnie grudniowe koło Waterloo stacja.
The stone walls looked blue-gray in the predawn light, and forbiddingly empty.
Kamienne mury wyglądały niebieski-szary w predawn światło, i złowrogo pusty.
The Scholar closed the distance between them, with each step looming more and more forbiddingly.
Uczony zamknął odległość między nimi, z każdym krokiem wyłaniającym się coraz więcej złowrogo.
The slope was steep but not forbiddingly so.
Stok był stromy ale nie złowrogo tak.