Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I got your food parcel but I'm sending it back.
Zdobyłem twoją paczkę żywnościową ale odsyłam to.
We need to help them to get out of the general situation, and not send food parcels when they are in it.
Musimy pomóc im wyjść z powszechnej sytuacji, i nie wysyłać paczki żywnościowe gdy oni są w tym.
During the conflict, over 20 million standard food parcels were sent.
Podczas konfliktu, ponad 20 milion typowymi paczkami żywnościowymi zostały wysłane.
Only children with food parcels were allowed to come close to the fence.
Jedynakom z paczkami żywnościowymi wolno było przyjść blisko ogrodzenia.
Food parcels flow in from many other sources, such as schools and individual members of the public.
Paczki żywnościowe wpływają z wielu innych źródeł, taki jak szkoły i pojedynczy obywatele.
The team sent home food parcels from each city they visited and in general took an easy time of it.
Zespół wysłał do domu paczki żywnościowe z każdego miasta odwiedzili i na ogół wymagał tego łatwego czasu.
We already have the working poor who are reliant on food parcels.
Już mamy pracujący biedny kto są uzależnieni od paczek żywnościowych.
They'd been in the barn for several days but had survived on their food parcels which were now almost gone.
Byli w stodole przez kilka dni ale przeżyć na ich paczkach żywnościowych, które były teraz prawie przebyty.
In fact Pablo had more than once shared his food parcels with her.
A nawet Pablo miał niejednokrotnie dzielić jego paczki żywnościowe z nią.
Perhaps food parcels should come with a free packet of condoms?
Może paczki żywnościowe powinny przychodzić z wolnym pakunkiem prezerwatyw?
Later in the day it was said that the Germans had refused to issue any more food parcels for the rest of the week.
Później za dzień to zostało powiedziane że Niemcy odmówili wydania jeszcze jakichś paczek żywnościowych co do reszty z tygodnia.
Emergency food parcels enable staff to build up a relationship with the children.
Awaryjne paczki żywnościowe umożliwiają personelowi kreowanie stosunków z dziećmi.
He faded again after that and returned for another load of food parcels.
Przygasnął jeszcze raz po tym i wrócił ze względu na inne obciążenie paczek żywnościowych.
The Germans allowed families to send food parcels and clothes to their loved ones.
Niemcy pozwolili rodzinom wysłać paczki żywnościowe i ubranie do swoich ukochany.
The limo picked up speed quickly, leaving the girl and the crowd around the food parcel far behind.
Limuzyna zwiększyła prędkość szybko, zostawiając dziewczynę i tłum około paczki żywnościowej daleko z tyłu.
Over the years travel companions, my mother just one of them, have had quite the laugh at all the jars and food parcels.
Przez lata towarzyszki podróży, moja matka jeden jedyny z nich, mieć całkowicie śmiech wcale słoiki i paczki żywnościowe.
I never heard of anyone send back a food parcel, all the same,' he observed. '
Nigdy nie słyszałem o nikim odsyłać paczkę żywnościową, tak czy inaczej, 'zauważył.'
He smiled' She's the sort of woman that'd start sending us food parcels.'
Uśmiechnął się 'ona jest rodzajem kobiety that'd początek wysyłający nam jedzenie paczkuje.'
This led to cases of some supermarkets providing free food parcels for unemployed persons.
To zaprowadziło do przypadków jakichś supermarketów dostarczających wolne paczki żywnościowe bezrobotnym.
And they were organizing food parcels for every striker.
I organizowali paczki żywnościowe dla każdego strajkującego.
His somewhat higher class background assures him food parcels.
Jego nieco wyższa klasa tło zapewnia go paczki żywnościowe.
Internees were allowed to receive food parcels and visit sick relatives.
Internowanym wolno było otrzymać paczki żywnościowe i odwiedzić chorych krewnych.
Some banned smoking, others allowed prisoners to receive food parcels or visits from family members.
Jakieś zakazane palenie, inni pozwolili więźniom otrzymać paczki żywnościowe albo odwiedziny od członków rodziny.
"So we didn't want to, but we had to get involved in handing out food parcels and whatever else was needed."
"Więc nie potrzebowaliśmy aby, ale musieliśmy mieszać się do rozdawania paczek żywnościowych i cokolwiek jeszcze był potrzebny."
In many cases visits by relatives to hospital patients have been canceled and the delivery of food parcels prohibited.
W wielu przypadkach wizyty przez krewnych do pacjentów szpitala zostały odwołane i dostarczanie paczek żywnościowych nie pozwoliło.