Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
When I asked her what was wrong, she became flustered.
Gdy zapytałem ją co było nie w porządku, zdenerwowała się.
I was too flustered, and maybe a little afraid to say yes.
Również zostałem wytrącony z równowagi, i może trochę wystraszony przytaknięcia.
He seemed flustered, like a young boy going out on his first date.
Wydawał się wytrącony z równowagi, tak jak młody chłopiec wychodzący na jego pierwszej dacie.
The short one was polite and not in the least flustered.
Krótki był uprzejmy i nie wcale wytrącić z równowagi.
This is technology well past the state of the art in 1968, so she becomes very flustered.
To jest technika dobrze za stanem sztuki w 1968 więc ona zostaje bardzo wytrącony z równowagi.
The man got flustered and looked away, he said something to his pal.
Człowiek zdenerwował się i odwrócił wzrok, przemawiał do jego kumpla.
After about 5 minutes Mandy came back into the room looking very flustered.
Po tym jak około 5 minut Mandy wróciła do patrzenia pokoju bardzo wytrącony z równowagi.
The butler went back into the hall in a flustered way.
Kamerdyner wrócił do holu w wytrąconej z równowagi drodze.
For the second time in one evening, Charlotte felt flustered.
Drugi raz w jednym wieczorze, Charlotte poczuła wytrącony z równowagi.
This was the first time marriage had been mentioned, and Michael tried not to look flustered.
To było małżeństwo pierwszego razu wspomnieć, i Michael spróbował nie wyglądać na podenerwowanego.
She often tries to be serious but easily gets flustered.
Ona często próbuje być poważną ale łatwo denerwuje się.
"Why'd you come in last night so flustered and crying?"
"Why'd wchodzisz wczoraj wieczorem tak wytrącony z równowagi i krzyczący?"
He apparently made out what she was saying, looked flustered but quickly recovered.
Pozornie poradził sobie co mówiła, wyglądać na podenerwowanego ale szybko odzyskać.
He forced himself to think clearly, struggling to keep from getting flustered.
Zmuszał się do rozumowania jasno, walczenie by trzymać z dostawania wytrąciło z równowagi.
As we entered, a very flustered boy got up from the sofa.
Ponieważ weszliśmy, chłopiec bardzo wytrącony z równowagi wstał z kanapy.
She held my flustered gaze with her own more certain one, and made me a little bow.
Trzymała moje wytrącone z równowagi spojrzenie z nią posiadać więcej pewny, i zrobić mi trochę łuku.
Her father seemed flustered, as if he feared she was about to explode.
Jej ojciec wydawał się wytrącony z równowagi, jakby obawiał się, że właśnie ma wybuchnąć.
He never seemed flustered, and one day he played pretty bad.
Nigdy nie wydawał się wytrącony z równowagi, i pewnego dnia zagrał niewesoło.
She became very flustered and argued that her trouble was not knowing how to talk to me.
Została bardzo wytrącony z równowagi i utrzymywany, że jej kłopoty nie potrafiły rozmawiać ze mną.
She saw from his flustered expression that such a report would not be forthcoming.
Zobaczyła ze swojego wytrąconego z równowagi wyrażenia, że taki raport nie będzie nadchodzący.
She felt flustered, not even sure where to begin.
Poczuła się wytrącony z równowagi, nie nawet pewny gdzie zacząć.
In flustered confusion, she backed up a step and met the wall.
W wytrąconym z równowagi zamieszaniu, poparła krok i spotkała ścianę.
She lifted her hands in a rare flustered move, then dropped them again.
Podniosła swoje ręce w rzadkim wytrąconym z równowagi ruchu, wtedy wysadzić ich jeszcze raz.
"I'd start getting flustered and nervous during the last three scenes of the play," she says.
"Zacząłbym denerwować się i zdenerwowany podczas ostatni trzy sceny gry," ona mówi.
He found himself saying good night to his hostess in quite a flustered manner.
Znalazł sobie mówienie dobrej nocy jego gospodyni całkiem wytrącony z równowagi sposób.